Когда Ник Картер поднялся на палубу, преступники уже были связаны по рукам и ногам. Их отправили в судовой карцер, где заковали в кандалы.
Лакатира и Гарнетт поздравили смелого американца со спасением гейши.
— Будем надеяться, что она останется жива, — с озабоченным видом сказал Ник Картер, глядя на девушку, которую в это время переносили в лазарет.
Опасения сыщика оказались напрасными. Спустя несколько минут вернулся врач и сообщил, что Ота Окума не пострадала, если не считать того, что она наглоталась морской воды. Но девушка уже пришла в сознание и первым делом осведомилась о Нике Картере.
Не переодеваясь, сыщик отправился к ней.
Узнав, что все члены шайки заговорщиков обезоружены, бедняжка безмерно обрадовалась.
— Теперь мне будет легче вернуться в Японию, — прошептала она, — ведь я хотела остаться с тобой, чтобы защитить тебя от покушений.
Через несколько дней пароход прибыл в Сан-Франциско.
Уступив просьбам генерала Лакатира, капитан не выдал преступников американским властям, а пообещал увезти их обратно в Японию. Только один заговорщик пропал без вести: поручик Такамори покончил жизнь самоубийством прежде, чем пароход вернулся в Йокогаму.
Ник Картер сердечно распрощался со своими новыми знакомыми — генералом Лакатира и Томом Гарнеттом, но на их приглашение когда-нибудь вернуться в Японию ответил:
— Слишком много тяжелых воспоминаний осталось у меня от пребывания в Японии, и я поклялся себе, что никогда больше туда не поеду.
С гейшей Ота Окума прощание было очень трогательным. Заливаясь слезами, она уверяла Ника Картера, что будет помнить о нем до конца своих дней.
Спустя четыре дня знаменитый сыщик прибыл в Вашингтон.
Здесь ему снова пришлось принять определенные меры предосторожности, поскольку он хорошо знал, что в городе находится масса японских шпионов. Он загримировался под почтенного старца с седыми волосами и бородой и снял номер в одной из лучших гостиниц.
Выяснив, что президент находится в Вашингтоне, сыщик решил отправиться к нему, чтобы сообщить о пережитом. Добравшись до Белого дома, он остановил одного из служащих в большом вестибюле и поинтересовался, где находится президент.
— Он в рабочем кабинете, — ответил служащий.
— Будьте любезны, отнесите ему мою карточку.
— Президент занят и никого не принимает.
— Хорошо, — улыбнулся Ник Картер, — но меня он примет, если вы передадите ему мою карточку.
Служащий в недоумении взглянул на карточку. На ней было напечатано: «Одинокий искатель».
Спустя несколько минут он вернулся и с чрезвычайной любезностью попросил сыщика следовать за ним.
Ник Картер быстро вошел в рабочий кабинет президента и закрыл за собой дверь.
Президент, по-видимому, сильно взволнованный, стоял посередине комнаты с карточкой в руке. Он в недоумении взглянул на вошедшего старика.
— Будьте так добры, скажите, где вы взяли эту карточку? — спросил он.
— Она принадлежит мне, — спокойно ответил Ник Картер, — я имею право пользоваться этими карточками.
Президент покачал головой и со вздохом произнес:
— Слова, написанные на этой карточке, служили условным знаком для меня и некоего господина, к сожалению, пропавшего без вести или умершего еще несколько месяцев тому назад.
— Этот господин не умер, — с улыбкой ответил Ник Картер и быстро снял парик и бороду.
Президент совершенно растерялся. Наконец он воскликнул:
— Неужели правда? Неужели это вы, Ник Картер? Вы что — воскресли из мертвых?
— Да, это я, собственной персоной, — ответил сыщик, — к крайнему сожалению, я не смог исполнить возложенное на меня поручение и представить вам барона Мутушими. |