— Вам кто-то звонит, но поскольку вы не желаете, чтобы вас беспокоили…
Телефон Хлои в автомобиле был занят! Бак швырнул трубку и переключился на внутреннюю связь.
— Кто звонит?
— Я думала, вы не хотите, чтобы вас беспокоили.
— Верна, у меня нет времени на разговоры с вами!
— Если вам необходимо знать, то это была ваша жена.
— По какой линии?
— Линия два, но я сказала ей, что вы, возможно, разговариваете с Карпатиу или Розенцвейгом.
— Откуда она звонила?
— Я не знаю. Она сказала, что будет ждать вашего звонка.
— Она оставила номер?
— Да, это…
Когда Бак услышал первые две цифры номера, он понял, что это был телефон в машине. Он выключил внутреннюю связь и нажал на кнопку повтора номера. Верна просунула голову в дверь и сказала:
— Я не секретарша, как вам известно, по крайней мере, не ваша секретарша.
Еще никто никогда не приводил Бака в такое бешенство. Он пристально посмотрел на Верну.
— Я сейчас пройду по столу, захлопну дверь ногой, и будет лучше, если вас там не окажется.
Телефон в машине звонил, но Верна не двинулась с места. Бак вскочил со своего кресла, держа трубку у уха, залез на стол и пробежал прямо по груде документов, приготовленных Верной. Когда он занес ногу, ее глаза округлились и она выскочила вон, прежде чем он успел со всей силой захлопнуть дверь. Впечатление было, как будто бы разорвалась бомба, и чуть не обрушились полки на стенах. Верна пронзительно закричала. Баку захотелось, чтобы она оказалась в тот момент в дверном проеме.
— Бак! — донесся из телефонной трубки голос Хлои.
— Хлоя! Ты где?
— Я на пути из Чикаго, — ответила она. — Я сделала звонки и сходила в отель «Дрейк», где у консьержа для меня было сообщение.
— Я знаю.
— Бак, что-то было такое в папином голосе, что я даже не успела ничего вынести из комнаты.
— Прекрасно!
— Я взяла только твой переносной компьютер, всю твою одежду и туалетные принадлежности, и все то, что привезла из Нью-Йорка и…
— Но голос твоего отца звучал очень серьезно, как ты сказала?
— Да. О, Бак, меня преследует полицейская машина! Я развернулась в неположенном месте и ехала с превышением скорости, потом проехала на красный свет, и даже некоторое время двигалась по обочине.
— Хлоя, послушай меня! Ты знаешь старую поговорку о том, что легче попросить прощения, чем выпросить разрешение?
— Ты хочешь, чтобы я попробовала оторваться от этого полицейского?
— Возможно, ты спасешь ему этим жизнь! Может быть только одна причина, по которой твой отец мог попросить нас немедленно покинуть!
— Хорошо, Бак, помолись за меня! Начнем!
— Я на связи с тобой, Хлоя.
— Я должна рулить обеими руками!
— Нажми кнопку громкой связи и положи трубку! — сказал Бак.
В этот момент он услышал взрыв, писк проводов, пронзительный крик, и все стихло. В офисе «Глобал Коммьюнити Уикли» мгновенно отрубило электричество. Бак почувствовал, как он бежит в холл, где лампы, работавшие от автономных батарей, освещали вход в офис.
— Смотрите! — закричал чей-то голос, и служащие стали пробиваться к выходу из помещения, влезать на крыши собственных автомобилей, чтобы увидеть гигантский воздушный налет на Чикаго.
* * *
Рейфорд с ужасом слушал то, что Карпатиу рассказывал своим соотечественникам.
— Прямо сейчас, когда мы с вами беседуем, по Чикаго наносится ответный удар. |