Изменить размер шрифта - +

– Думаю, смогу.

– Тогда пошли, спрячемся.

По неровной мокрой земле они ушли в туман. Раздались два выстрела, и они слышали, как просвистели пули. Затем они вдруг провалились по колено в воду, а над головами сомкнулись камыши.

И снова в тумане раздался выстрел. Миллер невольно пригнулся, споткнулся и упал. Крэйг протянул ему руку и помог встать на ноги. Они с трудом побрели дальше по тине и грязной воде.

Когда прошел шок, Миллер почувствовал боль в раненной руке, которая сковывала движение. Он чувствовал, как ледяная вода пропитывает его одежду, разъедая тело, словно кислота. И с трудом дышал.

Внезапно Крэйг с громким криком провалился. Над его головой сомкнулась вода. Миллер прыгнул вперед, вытянул руку и тоже погрузился в воду.

Его охватило жуткое чувство омерзения, когда грязная вонючая вода стала проникать в рот и нос. Он уже не чувствовал дна и барахтался, как утопающий. Железная рука схватила его за ворот. И вот он уже стоял на четвереньках среди камышей и жадно дышал.

Крэйг присел рядом. Свой шлем он потерял. Лицо было мокрым и грязным от ила и тины.

– С вами все в порядке?

– Да, а как вы? – Миллер кашлял и отплевывался.

– Я потерял ружье. Если вы выдержите, можно попытаться добраться до плота. Там в домике у меня ещё два охотничьих ружья.

Миллер попробовал выпрямится. Они снова двинулись в нелегкий путь. Через несколько минут камыши расступились, и они выбрались из воды на сухую землю. Крэйг побежал, Миллер ковылял за ним следом.

Боль в раненом плече усилилась, дышать становилось все труднее. При каждом шаге кололо в боку. Он взобрался на маленький травянистый холмик, у подножия которого раскинулось илистое озерцо, споткнулся и упал без сил.

– Нет смысла, Дункан, я больше не могу.

Крэйг даже не пытался его подбодрить.

– Спрячьтесь и ждите меня здесь, – велел он. – Я вернусь через десять минут.

Сразу от дорожки тянулся кустарник. Миллер скатился туда. Он прижался щекой к земле и постарался дышать потише. И вдруг в той стороне, откуда они пришли, раздались шаги. Через миг в его поле зрения появился Карвер. Крепко сбитый мужчина стоял как раз над ним. Его ноги находились меньше чем в ярде от головы Миллера. В правой руке он держал пистолет.

Миллер ни секунды не колебался и схватил того за руку со всей силой, на которую был способен. Карвер рухнул на него. Револьвер выпал из его руки и скользнул в трясину.

Миллер завопил от боли; боль от раненой руки растеклась по всему телу. Правой рукой он пытался схватить Карвера за горло. Они сцепились и покатились вниз по склону.

Когда они скатились к подножью холма, Миллер на долю секунды оказался сверху. И сумел этим воспользоваться. Замахнувшись правой, он ребром ладони рубанул Карвера по горлу. Тот издал хриплый крик и от боли стал кататься по земле, разрывая ворот.

Миллер пытался снова встать на ноги.

– Оставайтесь, где лежите, – раздался над ним голос Вернона. – Где Крэйг?

Он стоял на откосе, бледный и решительный, с «люгером» в руке, готовый выстрелить.

– Я здесь, Вернон! – крикнул Крэйг и ринулся вниз по склону, опустив голову и выдвинув вперед плечи, как регбист в момент атаки. Он схватил Вернона поперек туловища. Раздался выстрел, двое мужчин сцепились и покатились под откос.

Болотная вода сомкнулась над их головами. Когда они вынырнули, их руки уже разомкнулись. Грязное лицо когда-то элегантного Макса Вернона было искажено страхом. Крэйг набросился на него и обрушивал удар за ударом. Вернон пятился, уходя все ближе к середине топи. Внезапно он потерял равновесие и погрузился в воду. Потом вынырнул и отчаянно заорал:

– Мои ноги, ноги! Я уже не могу двигать ногами.

Быстрый переход