Изменить размер шрифта - +
Работа здешних мастеров.

— Правда? Красиво! — Робин на самом деле очень понравилось.

Она улыбнулась и перешла к стульям. Пока они находятся на достаточном расстоянии друг от друга, они в состоянии неплохо общаться, подумала Робин.

— Я стараюсь поддерживать бизнес Салливенов. — Джейкоб достал из холодильника чай со льдом.

— Салливены? Кто это?

— Мебельная компания. Неужели тебя так долго не было?

— Нет, я слышала, что кто-то использует красную березу, но не знала, что дела идут хорошо.

— Да, компания Дерека процветает. Они с успехом вышли на европейский рынок. — Джейкоб подал ей высокий стакан. — Не возражаешь, если мы выпьем здесь? — Он кивнул на маленький столик. — Дерек придет со своими гостями на обед где-то через час.

— Он что, приводит к тебе своих гостей? Почему он не может принять их дома? Или пригласить в ресторан?

— В кафе «У Смита»? — Джейкоб саркастически усмехнулся. — Ты что! Потенциальным покупателям из Европы не так-то просто угодить. Зачем же вести их в весьма затрапезное кафе.

— И что ты собираешься приготовить?

— Жареных цыплят и коктейль из креветок.

Робин связала волосы узлом и закатала рукава.

— У тебя есть острый нож?

Джейкоб посмотрел на ее руку.

— Эй, ты что, собралась резать себе вены? То, что мы опоздаем с обедом, еще не повод для самоубийства.

Робин рассмеялась. Она плохо знала Джейкоба в детстве, но сейчас он нравился ей все больше. Надо только успеть вовремя остановиться.

— Я собираюсь помочь тебе разделать цыплят. Можно?

— Конечно. Буду только рад. Чувствуй себя как дома.

Робин открыла холодильник. У нее уже появилось несколько идей. Возможным клиентам нужно приготовить достойный обед.

— У тебя есть молоко или сметана?

— И то и другое. — Джейкоб указал ей, где стоят упаковки.

— Какой-нибудь сыр? Так, еще помидоры, грибы, — приговаривала Робин, вытаскивая все из холодильника. — Неплохое начало. А вино?

— Да весь винный погреб в твоем распоряжении. Только что ты собираешься делать?

— Мы можем приготовить цыплят по-французски с голландским соусом, фаршированные грибы и овощной салат. У тебя ведь есть лимоны?

— Да, в холодильнике все, что может понадобиться.

— Отлично. — Робин потерла ладони. — Итак, приготовились к гонке.

— Только скажи мне, где ты научилась готовить?

— В «Дикой природе» всех гидов отправляют на кулинарные курсы. Там мне и довелось научиться поварскому искусству. — Робин улыбнулась.

— Ты шутишь?

— Почему ты мне все время не веришь? У меня даже есть свидетельство, могу показать. Пятьдесят часов подготовки. Хотя, признаюсь, там были другие плиты. Но ничего, твоя тоже подойдет.

— Я рад. В общем, вся кухня в твоем распоряжении. Чем я могу быть полезен?

Робин открыла дверцу шкафчика, нашла набор ножей и взяла самый большой из них.

— Найди вместительную кастрюлю. И томатный соус — любой, какой есть.

— Слушаюсь, мэм. — Джейкоб сделал наигранно испуганное лицо, с опаской глядя на нож в ее руках. Робин весело рассмеялась.

— Так ты говоришь, гости из Европы? — прокричала Робин, когда Джейкоб скрылся в кладовке. — Откуда именно?

— Из Нидерландов и Франции. — Он вернулся с большой банкой соуса. — К Дереку постоянно приезжают иностранцы — где-то раз в месяц.

Быстрый переход