Изменить размер шрифта - +
 — Лориен просит передать, что мы готовы повысить тебе зарплату, если нужно.

— Не нужно, не беспокойтесь, — рассмеялась Робин. — Не надо меня подкупать.

— Ты нам необходима, Робин. Лориен просит передать тебе свое предложение еще раз.

— Объясни ей, что все из-за свадьбы. В Форевере нет кадровых агентств, которые бы охотились за мной как за ценным работником.

— Лориен говорит, что все нормально, если только это не твоя свадьба.

Робин справилась с нахлынувшей грустью.

— Нет, не моя, — ответила она все так же весело. — И не волнуйтесь, в понедельник утром я буду в офисе.

В четверг происходила репетиция свадьбы. Сегодня Джейкоб наконец-то увидит Робин, потому что она не сможет избегать его в церкви, как делала всю неделю. Сначала Робин с Энни носились по магазинам, покупали все необходимое к свадьбе, потом выбирали цветы, потом организовывали девичник. Джейкоб не видел ее целых семь дней. У Энни отчего-то оставалось время для Дерека, а Робин не нашла даже и минуты, чтобы увидеться с Джейкобом. Неизвестно, как она собиралась забеременеть, находясь на расстоянии километра от него.

Сейчас они с Дереком стояли у алтаря и ждали Энни и Робин. Наконец-то он увидит ее, хотя и при множестве свидетелей.

Вошли Энни и Робин, одетые в обычные брюки и джемпера, неся по связке пшеничных колосьев вместо букетов.

— Сначала идет подружка невесты, — руководил священник из-за плеча Джейкоба. — Вот сейчас, когда зазвучит музыка.

Робин пошла по проходу, смущенно улыбаясь. Ее взгляд метался по пустым рядам скамеек, по окнам, по алтарю. Она всячески избегала смотреть на Джейкоба. Лицо ее было печально. Она шла медленно, в такт трогательной мелодии. Неожиданно их глаза встретились. Она закусила губу и больше не отводила взгляда.

Джейкоб постарался, чтобы в его взгляде сконцентрировалась вся любовь, которую он испытывал к Робин. Вот она идет к нему навстречу по проходу. Словно сбылась давняя мечта.

Но Робин выглядела отнюдь не радостной, а наоборот — неуверенной и даже напуганной. Каждый шаг давался ей с трудом, так что Джейкобу показалось, что она готова вот-вот сбежать отсюда.

— Сейчас налево. Вот так, здесь вы останавливаетесь, — продолжал давать указания священник.

Букет из колосьев дрожал в ее руках. Она выглядела такой ранимой, что Джейкобу захотелось обнять и утешить ее.

— Начинается свадебный марш. — Пастор кивнул музыкантам. — Гости встают. Невеста идет по проходу. Жених пытается выглядеть счастливым и не нервничать.

Дерек рассмеялся шутке и поддразнивающему тону священника.

Но Джейкобу казалось, что сейчас заботиться надо не о женихе с невестой. У них все нормально. А вот что происходит с Робин? Понятно, женщины всегда трепетно относятся к свадьбам, но Робин натянута как струна.

— С тобой все в порядке? — сочувственно наклонился Джейкоб к Робин.

— Невеста и жених становятся лицом друг к другу, — продолжал священник. — У шафера кольца с собой?

— Да, — заверил Джейкоб.

— И шафер не забудет их завтра?

— Нет, шафер будет с ними спать сегодня, — с улыбкой ответил Джейкоб.

— Шафер очень изобретателен, рассмеялся Дерек.

— Жених и невеста соединяют руки, обмениваются клятвами. Я объявляю вас мужем и женой. Вы целуетесь.

— Можно мы отрепетируем эту часть? — попросил Дерек.

— Позже, — предложила Энни.

Джейкоб поймал взгляд Робин, но она отвела глаза. Что происходит? Она расстроена? Смущена тем, что они занимались любовью? Но ей нечего стыдиться.

Быстрый переход