Без фонаря я не вижу собственной руки, даже если подношу ее к лицу.
- Выходит, это такая тьма, которая ставит тебя в равное положение со мной. Разве не так? - В его словах я не слышал никакого злорадства, голос старика звучал так же ласково, как и раньше.
- Мистер Хартлоу, я помогу вам вернуться в...
- Нет, Дэвид, не сейчас, - сказал он, отстраняя мою руку. Потом глубоко вздохнул и продолжил: - Знаешь, Дэвид, я всегда подозревал, что нечто подобное должно случиться. Все эти годы, сидя в своем коттедже, я размышлял о том ужасном бедствии, которое постигло нашу планету, и о том, какой подвиг свершили люди, подобные твоим родителям и Айвону Симпсону. Они свершили чудо... спасли столько людей - слепых и зрячих... благодаря их усилиям на этот остров вернулась цивилизация. Пусть пока тонким, как серебро, слоем... - Он помолчал и снова вздохнул. - Но уже давно я пришел к выводу, что это было пустой тратой времени и сил. Три десятилетия назад мать-природа, рок или сам Господь решили, что люди слишком долго правили этой планетой и что пришла пора стереть их с лица земли. Человечество должно быть уничтожено, решили неведомые нам силы - и едва не преуспели в этом. Лишь благодаря таким людям, как Мэйсены и другим им подобным, род человеческий избежал полной гибели. Нам казалось, что мы обманули Бога. Но вот что я скажу тебе, Дэвид... - Мне казалось, он снова пронзил мою душу взглядом невидящих глаз. - Творца обмануть невозможно. Человек не способен изменить планы Божий. Мы все скоро умрем. Так решил Он.
Последние двадцать пять лет были для нас всего лишь мирной передышкой - своего рода антрактом между двумя частями грандиозной катастрофы, призванной положить конец пребыванию человека на земле. И вот теперь Он, - мистер Хартлоу указал перстом в небо, - намерен завершить работу. Припомни Библию - я имею в виду "Исход", Вторую книгу Моисееву. Бог наслал на фараона тьму, и была эта тьма девятой казнью египетской. Сказал Господь Моисею:
"...простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма". - Глаза старика странно поблескивали. Он поднял руку, словно прикасаясь к окружающей его черноте. - Во всех известных нам культурах тьма является предвестницей Армагеддона. Викинги верили в то, что конец света наступит тогда, когда чудовищный волк Фенрир проглотит солнце и мир погрузится во тьму. Древние шумеры утверждали, что почти все люди на земле погибли, "когда свет превратился во тьму", а их бог "разбил мир, словно хрупкую чашу...". Запомни мои слова, Дэвид. Запомни их как следует... Это - конец света.
- Вы просто устали, мистер Хартлоу. Позвольте мне отвести вас домой.
- Благодарю тебя, пожалуй... Ох...
- Что случилось?
- Мое лицо горит огнем. Я, наверное, сильно оцарапался, когда упал. - Он прикоснулся ладонью к щеке.
- Разрешите мне взглянуть... мистер Хартлоу... мистер Хартлоу!
Он уронил голову на грудь и качнулся вперед - пришлось схватить его за плечи, чтобы удержать от падения. Впрочем, это не имело никакого смысла. Укладывая мистера Хартлоу на скамью, я уже понял - он умер.
Я поднял фонарь и посмотрел на его лицо.
Фонарь горел слабо, но даже в неярком свете я смог увидеть на щеке старика красную полоску.
Теперь я точно знал, что убило мистера Хартлоу.
Я опустился на корточки, поднял фонарь как можно выше и, используя спинку скамьи как щит, вгляделся в темные заросли кустов и в затененное пространство между деревьями. Но для того чтобы определить отдельные виды растений, света не хватало. Это вполне могли быть самые заурядные ростки ольхи, платанов, молодые дубки или юные каштаны... но, с другой стороны, темные заросли могли таить в себе совсем иных представителей растительного мира - гораздо более зловещих и смертельно опасных.
Я знал, что помочь мистеру Хартлоу уже невозможно. Теперь у меня была одна цель - связаться как можно скорее с Ньюпортом и предупредить об опасности штаб по чрезвычайным ситуациям. |