Изменить размер шрифта - +
Только
когда Лили проглотила вторую лепешку, Ариель едва заметно улыбнулась:
     -  Лили, по-моему, вы все время думаете о Найте и беспокоитесь.  Но
вы  должны  помнить,  что Берк и Найт были солдатами  и  офицерами.  Они
достаточно умны, сообразительны...
     - Они идиоты!
     - Ну да, истинные мужчины, так что это правда.
     - Я убью Найта.
     -  Он,  без  сомнения, будет благодарен, что вы так  волнуетесь  за
него. А теперь прекратите трястись, а то сляжете надолго.
     - Вы сказали, ДВЕ француженки?
     -  Они  были  шпионками. Лили, французскими шпионками.  Не  столько
женщинами, сколько врагами.
     -  Ха!  И сколько времени он пробыл с ними наедине в жарких пыльных
холмах Португалии?
     -  Совсем недолго. Не больше двух... или трех недель. Не помню.  Да
это и неважно. Это было задание, пусть трудное, но задание.
     -  По-моему,  -  вмешался Джордж Керлью, готовый на  все,  лишь  бы
успокоить  это  совершенство в образе женщины,  -  лорд  Каслроз  пробыл
наедине  со шпионами не больше недели. Потом, миледи, - обратился  он  к
Ариель,  - к нему присоединился граф, и они вместе доставили французских
шпионок в штаб английских войск, кажется, в город Опорто.
     Ариель круто повернулась к бедняге управляющему:
     - Вы хотите сказать, что БЕРК тоже сопровождал этих мерзких женщин?
     - Погодите, Ариель, - вступилась Лили, - они же шпионки, враги! Это
всего лишь задание, несомненно трудное, но все же задание.
     - Я задушу его!
     В  этот  момент волосы Ариель потеряли свой тициановский оттенок  и
выглядели огненно-рыжими.
     - Еще чаю, Майкл? - процедила она сквозь стиснутые зубы.
     Лили  рассмеялась при виде встревоженного лица доктора  Броуди,  но
тут же охнула от резкой боли в плече.
     
                                  * * *
     
     Доктор немедленно поднялся и подошел к ней:
     -  Я скоро должен уходить, миледи. Трудные роды и требуется срочная
помощь. Могу я осмотреть вас сейчас?
     Как  все еще странно звучало это обращение! Лили кивнула. Ариель  и
мистер   Керлью   вышли   из  спальни.  Доктор   Броуди,   олицетворение
профессионального хладнокровия, обнажил рану.
     - Очень сильно болит?
     -  Да,  но  по  большей  части я могу терпеть.  Приходится  платить
слишком высокую цену, только когда громко смеюсь.
     -  Попробую сказать Ариель, чтобы держалась как можно холоднее и не
смела шутить в вашем присутствии.
     Доктор  Броуди  помог  ей  лечь на бок и осторожно  стянул  с  плеч
платье, чтобы взглянуть на спину.
     Закончив осмотр, он выпрямился и улыбнулся:
     -  Такой замечательной пациентки у меня еще не было.
Быстрый переход