Изменить размер шрифта - +
Дикая  боль
снова пронзила тело Лили.
     -  Все  должны  были  сидеть  в  Каслрозе  -  граф,  владелец  этой
развалины,  твой  муж,  пострелята и еще Бог  знает  кто!  Поэтому  я  и
заявился  сюда! Черт, каким образом этот проклятый сыщик успел оказаться
здесь? Это просто чепуха какая-то, ничего в толк не возьму. - Но Лили не
было  дела  до толка и смысла. Она хотела одного - умереть и  ничего  не
видеть. - Эй, что с тобой? Опять плечо?
     Монк нагнулся и потряс ее. Лили застонала.
     - Не смей! Попробуй только сдохнуть... я тебе покажу!
     Но  Лили  и  на  это  не обратила внимания. Она не  знала,  сколько
времени пролежала без сознания, но, по-видимому, не очень долго. Откуда-
то издалека послышался грохот. Потом он стал приближаться, и вдруг до ее
слуха донесся восхитительно знакомый голос Найта:
     -  Открой  дверь,  Монк! Немедленно! Попробуй пальцем  тронуть  мою
жену, и я тебя на кусочки разрежу!
     -  Какого дьявола ты здесь делаешь?! - завопил Монк. - Твоя жена  у
меня и, будешь продолжать болтать вздор, ей не поздоровится!
     За дверью посовещались, и на этот раз заговорил Берк Драммонд:
     -  Слушай, Монк, это я, граф Рейвнсуорт. Отпусти даму, и я дам тебе
драгоценности.
     - "Побрякушки Билли"? Они у тебя?
     -  Нет,  не они, а фамильные драгоценности моей семьи. Или их,  или
деньги. Что захочешь. И уйдешь отсюда свободным человеком.
     - Нет, милорд, вы не можете так поступить! Этот малый - преступник,
и я должен отвезти его в Лондон.
     Лили узнала голос человечка с обезьяньим лицом.
     В коридоре Найт схватил за шиворот Олли Транка:
     -  Заткнись, идиот проклятый! Этот человек действительно убийца.  И
ему ничего не стоит пристрелить мою жену!
     Олли мгновенно стих.
     -  Никогда  еще  не  попадал в такую переделку, -  пробормотал  он,
поправляя воротник. - Конечно, я не желаю смерти миледи, но мы просто не
можем позволить этому чертову Монку уйти отсюда живым и невредимым.
     -  Мы  тоже и помыслить не можем об этом, - заверил Берк  и  знаком
велел сыщику успокоиться. Найт прижался лицом к двери спальни:
     - Лили!
     Монк  быстро  повернул  голову  в  направлении  голоса  и,  вытащив
пистолет, приказал Лили:
     -  Не  выкинешь никакого фокуса, и все прекрасно обойдется.  Ответь
ему, его ничего не меняет.
     - Найт? Со мной все в порядке, правда. Но голос ее прерывался.
     -  О  пожалуйста, Боже, - молился Найт, - не позволь ему  совершить
непоправимое.
     - Мне нужны сверкалочки, - проорал Монк. - Законная доля Боя и моя.
     Найт перевел дыхание.
     "Правда, - подумал он, - почему не сказать правду, по крайней мере,
сейчас?"
     -  Слушай,  Монк,  я  тебе не солгал. Мы  так  и  не  смогли  найти
драгоценности.
Быстрый переход