Недалеко, всего в
тридцати ярдах отсюда, мужчины и женщины смеялись, разговаривали,
шутили...
Ознобный страх охватил Лили.
"Не будь трусихой, - уговаривала она себя. - Это Арнольд, всего-
навсего Уродина Арнольд". Она несомненно справится с ним, как и тогда,
на Дэмсон Фарм!
Он тащил ее куда-то в сторону от гостиницы. Лили ударила его локтем
в бок. Арнольд охнул, но не ослабил хватки.
Лили изо всех сил начала сопротивляться, зная, что направленные
метко удары попадают в цель, причиняя боль Арнольду. Но он вцепился в
нее, как дворняга в кость. Лили пыталась укусить его за руку, но зубы
только царапнули гладкую ладонь. Господи, все это просто бред какой-то.
Арнольд потащил Лили за конюшни в зловонный переулок.
- Еще немного, - пропыхтел он ей на ухо. - Я снял для нас комнату
неподалеку. Мы будем там одни. Лили, наконец одни, и тогда ты поймешь,
как хочешь меня.
Лили на мгновение прикрыла глаза и попыталась взять себя в руки.
Нужно придумать, как перехитрить Уродину Арнольда. Она, конечно,
способна на это, у нес вполне хватит здравого смысла. Но тут раздался
чей-то незнакомый голос, и сердце Лили упало:
- Вы поймали ее, мистер Смит?
- Да, Боггс, наконец-то. В твоих услугах больше нет нужды, парень.
Погоди, сейчас отдам твои два соверена.
- Черт, ну и хорошенькая же штучка! - подивился Боггс. Поглядите-ка
на волосы, мягкие, как шерсть котенка! А личико! Белое, чистое! Господи
Боже, лучше, чем в последний раз, когда я ее видел в Пантеон-Базар и
хотел...
Это были его последние слова. Потрясенная Лили увидела, как
огромный громила бесшумно соскользнул на землю бесформенной грудой.
Найт! Он стоял в тени, осторожно растирая затянутые в перчатку
костяшки пальцев правой руки.
- Не будете ли так добры, мистер Дэмсон, немедленно отпустить ее?
Голос почему-то звучал весело. Неужели он не понимает, что на самом
деле все происходило всерьез и Уродина Арнольд задумал похитить ее?
- Нет! - взвизгнул Арнольд. - Она моя, черт бы вас побрал! Моя и
останется со мной, понятно?
- Вы кричите достаточно громко, чтобы привлечь внимание сыщиков с
Боу-стрит. Конечно, я слышу вас. Однако, вы не можете увезти Лили с
собой. Прошу вас сейчас же оставить ее в покое.
Вместо ответа Арнольд сильно дернул ее за руку и отступил от Найта.
Лили вновь ударила его локтем, на этот раз в живот. Арнольд взвыл, но
продолжал цепляться за Лили, словно утопающий за плот в бушующем океане.
- Вы начинаете надоедать мне, Арнольд, - процедил Найт, - и по всей
видимости раздражаете даму.
В следующую секунду Лили, внезапно освободившись, не удержалась на
ногах и приземлилась на четвереньках прямо в грязь. Почти сразу же придя
в себя от изумления, она обернулась и увидела, как Найт, ухватив
Арнольда за воротник, оторвал от земли и начал трясти, как крысу, говоря
при этом медленно, раздельно и крайне убедительно:
- Вы поедете домой, Арнольд, или я прострелю вам руку. |