Она сопротивлялась даже тогда, когда он сорвал с нее сорочку и
за Волосы подтащил к камину:
- Ну, Этьен, нравится тебе ее тело, или ты находишь его слишком
худым?
- Нет!
- Она довольно красива, - заметил Этьен, - но я никогда не
насиловал женщин. И ее не желаю принуждать.
Пейсли расхохотался, стискивая ребра Ариель, так что она почти не
могла дышать.
- Тебе не придется насиловать ее. Сегодня она будет тебя ублажать.
А завтра ночью, мальчик мой, поверь, она будет совсем смирной и готовой
на все... а я стану держать эту шлюшку, пока ты не овладеешь ею. Знаешь,
она ведь еще девственница.
Он снова расхохотался.
- Но женщина не всегда может забеременеть после всего лишь одной...
встречи, - напомнил Этьен.
- Нет, будешь брать ее, пока не сделаешь ребенка. Ты будешь щедро
вознагражден, мой мальчик. О да, не беспокойся, даю слово!
Ариель горько зарыдала; по щекам покатились слезы, из носа текло,
волосы повисли спутанными прядями. Но Пейсли развернул ее к себе и с
силой ударил по лицу.
- Довольно, Ариель! Прекрати свое дурацкое нытье, или я выпорю
тебя! Немедленно покажи Этьену, как прекрасно я тебя вышколил. Все
женщины - шлюхи в душе, и ты не исключение. Но тебе придется подождать,
пока живот начнет расти. Даю тебе ночь, можешь сгорать от нетерпения,
это тебе не повредит. Этьен, сними халат. Хочу, чтобы Ариель видела твою
мужскую оснастку. Подними глаза и взгляни на подарок, который я
преподношу тебе, дорогая.
Она повиновалась и тупо наблюдала, как Этьен сбрасывает халат и
тяжелый шелк блестящей лужицей ложится у его ног. Ариель отрешенно
отметила, что по сравнению с отцом Этьен неплохо сложен. Его мужская
плоть уже была напряжена, гордо поднимаясь из поросли негустых волос, и
Ариель что-то горячечно пролепетала, ощущая, как рука мужа гладит ее
груди. Протестовать означало новые унижения, боль, бесконечную боль и
издевательства над Доркас. Ариель вынудила себя стоять совершенно
неподвижно.
- Ну, что ты думаешь, Ариель? Приятно будет, если этот молодой
жеребец тебя покроет, а? Ариель молчала.
- Впрочем, все это неважно. Теперь, дорогая, я отпущу тебя. Но ты,
покорно и без сопротивления, облегчишь страдания Этьена. Потом вернешься
к себе и будешь думать о наслаждении, которое тебя ожидает.
Она сделала, как было приказано. Но сейчас все было по-другому,
потому что мужское естество молодого человека, длинное и толстое,
набухло и отвердело. Когда все было кончено, Ариель легла перед камином,
вжавшись лицом в ярко-зеленый обюссоновский ковер.
- Прекрасно, дорогая девочка. Теперь оставь нас. Ариель в мгновение
ока вскочила, вытирая ладонью рот, и бросилась к двери, слыша за спиной
издевательский смех Пейсли. Ворвавшись к себе через смежную дверь, она
схватила графин с водой, стоявший на ночном столике, прополоскала рот, и
тут ее вывернуло наизнанку. |