Изменить размер шрифта - +
Но все, как один, члены шумной веселой компании почувствовали, что происходит что-то неладное, и разом замолчали. Затем чей-то громкий голос прервал напряженную тишину:

– Рио, мальчик мой!

Все, включая Кортни, вздохнули с облегчением. Рио обвел гостей взглядом, затем улыбнулся и сказал:

– Ну как дела, Джемми?

Кортни растерялась. Он обратился к ее дяде Джеймсу Тремайн-Смиту, маркизу Рейвенбернскому, как к Джемми? Даже для нее он был «дядя Джеймс»! Никто из близких не обращался к нему так, за исключением ее отца.

Приветливо улыбаясь, Рио направился к высокому сухощавому человеку, стоящему у входа. Не обращая внимания на недружелюбные взгляды и перешептывания, он пробрался сквозь толпу и протянул руку, чтобы поприветствовать человека, который был значительно старше его.

– Клянусь, это Рио Маккорд!

– Милорд Рейвенберн, – сказал Рио, почтительно поклонившись ему после обмена рукопожатиями. – Я здесь оказался случайно.

– Конечно. Уже прошло семь лет, как мы виделись в Гонконге.

Приятная улыбка озарила его хмурое лицо.

– Милорд! – послышалось с широкой лестницы. Это была Саманта, которая сбежала с лестницы и попала прямо в широкие объятия дяди.

– Так, а это у нас кто? Неужели та неугомонная девчушка, которую произвела на свет моя сестра!

– Она самая, милорд.

Отбросив назад свои рыжие волосы, Саманта улыбнулась ему.

– Ты так же прекрасна, как и твоя мать. А где же тот ковбой, за которого ты вышла замуж? – надменно спросил он.

– Всегда рядом с ней. – Морган шагнул навстречу ему.

Мужчины пожали друг другу руки.

– Вы знакомы, Рио?

– Да так, разговаривали пару раз.

– Не пора ли к столу?

Ошеломленная происходящим, Кортни на мгновение прикрыла глаза. Затем пришла в себя и воскликнула:

– Конечно, да!

Взволнованная, она быстро повернулась на каблуках и повела гостей в огромный зал.

Повернувшись к Рио, Рейвенберн оценивающе посмотрел на него и сказал:

– Никому еще не удавалось уйти от Ночного Охотника. Позволит ли он это своей жене?

– Конечно, нет. Я не собираюсь переписывать свою записную книжку.

Рио лениво улыбнулся.

Рейвенберн громко рассмеялся.

 

11

 

– Как он здесь оказался? – Брайан не мог сдержать раздражения.

Стараясь не закричать, плотно сжав губы, Кортни резко повернулась в его сторону. Она стояла в тени штор дверей, ведущих в розарий. С тех пор как она пригласила всех гостей к столу, прошел час. У нее шла кругом голова. Кортни держала себя в руках и была мила и приветлива с гостями. Временами она чувствовала, что ей просто необходимо где-нибудь укрыться, чтобы никого не видеть. Для этого она и выбрала шторы. Но постоянные стычки с Брайаном выводили ее из себя.

– И почему он оказался здесь именно сегодня?

– Это тебя не касается, но думаю, что он приехал в Англию повидать дочь, – ответила Кортни.

Однако Брайан ее не слушал.

– Черт возьми! Кроме твоего отца, сюда приедет еще несколько влиятельных лиц, в поддержке которых я остро нуждаюсь.

Он отбросил со лба волосы.

В ответ Кортни гневно посмотрела на него.

– Я согласна, тебе не повезло, что Рио выбрал именно этот день, чтобы приехать сюда. Но я не имею права запретить ему видеться с дочерью.

– Он знаком с твоим дядей, притом очень хорошо, это очевидно, – завистливо заметил Брайан.

– Да, – ответила Кортни, так же озадаченная этим открытием.

Быстрый переход