Изменить размер шрифта - +
Сэр Найджел с трудом поспевал за ней.

Алита надеялась, что Джейми не узнает о ее встрече с Эваном Греем, но уже за ужином поняла, что надежды были напрасны.

– Вы довольны дневной прогулкой, миледи? – задал Джейми невинный вопрос.

Вместо ответа Алита смерила его презрительным взглядом: она уже поняла, куда он клонит.

– Как себя чувствует сэр Найджел?

– Хорошо, если не считать ушибленной головы.

Вы не хотите рассказать мне про встречу с лордом Греем?

– Мне нечего рассказывать.

– А вот сэра Найджела очень взволновало то, что он услышал. Вы уверены, что вам нечего сказать, миледи?

– Совершенно нечего, – серьезно повторила Алита.

 

* * *

 

На этот раз Джейми не пришел в спальню, как обычно, и Алита проснулась посреди ночи с ощущением тревоги. Она знала, что сегодня должен причалить корабль с контрабандным бренди, и решила посмотреть, что творится на берегу. Встав с постели, она подошла к окну и отодвинула гардину. Да, все было так, как она ожидала: на узкой полоске суши мерцали десятки огней. Стояла безлунная ночь, темная и непроглядная. Но что то было не так, как всегда. Она чувствовала это нутром.

Интуиция подсказала Алите: медлить нельзя. Она бросилась к двери, торопясь предупредить Джейми, что ему грозит какой то невидимый, неведомый враг.

На мгновение она замешкалась, но затем решительно отбросила сомнения, подумав о людях, чьи жизни, возможно, находятся под угрозой.

И, конечно, о Джейми. А вдруг его ранят или захватят в плен? Этого нельзя допустить.

Но.., дверь оказалась запертой.

– Будь ты неладен, Джейми Мортимер! – Голос Алиты дрожал от ярости.

Она бросилась обратно к окну и с замиранием сердца смотрела, как наплывающий с моря туман накрывает крохотные фигурки, суетящиеся на берегу.

Из за плотной дымки шхуны не было видно, но Алита знала, что та уже стоит на якоре в бухте. Затем она случайно взглянула на тропинку, ведущую к замку, и похолодела. По крутому склону медленно спускались всадники. Их было много, целый отряд. Сбывались худшие ее опасения!

Алита закричала, пытаясь предупредить о смертельной опасности, но ее никто не услышал. Запертая в четырех стенах, она могла лишь беспомощно наблюдать, как армия Эвана Грея готовится обрушиться на головы Джейми и его товарищей. На время она потеряла королевских солдат из вида и снова увидела их уже на берегу, когда они бросились в атаку. Сквозь туман Алита с трудом различала, что происходит на берегу, зато отчетливо слышала крики и лязг оружия.

Она словно приросла к месту. Казалось, прошел не один час. И только когда первые проблески зари окрасили небо на востоке и туман рассеялся, Алита увидела поле битвы. Корабля не было. Люди Грея копошились рядом с бочонками. На песке лежали тела нескольких погибших. Остальные контрабандисты словно растаяли в воздухе. Ни Джейми, ни его черного жеребца нигде не было видно. Теперь ей оставалось только ждать.

Было уже позднее утро, когда она услышала шаги.

Кинувшись к двери, она закричала:

– Джейми, это ты?

– Нет, миледи, это Бесс.

– У тебя есть ключ, Бесс? Я заперта.

– Ключ в замке, миледи.

– Господи, Бесс, так поверни же его! Где мой муж?

Дверь отворилась, в комнату вошла Бесс. У нее были красные и опухшие глаза, она явно недавно плакала.

– Что, Бесс? Что случилось?

Бесс, словно не слыша вопроса, принялась прибирать комнату.

– Ты можешь сказать мне, Бесс. Я знаю все о Повелителе Ночи.

– Знаете, миледи? – удивленно переспросила Бесс.

Алита кивнула.

– Ночью случилось что то ужасное, да?

– Кто то предупредил мытарей, – всхлипнула Бесс. – Если бы не потайной ход, что ведет из пещеры на вершину утеса, всех бы убили или захватили в плен.

Быстрый переход