А пока я его разворачивала, мой пульс забился в два раза быстрее.
Слова были написаны красной краской. Страшные слова: «Ты умрешь следующей».
Глава 26
Буквы расплылись у меня перед глазами. Они были жирные и мокрые. Как капли крови на снегу.
Я свернула листок и помчалась к телефону. Сначала позвонила Кейси. Затем Ленни.
Мама Кейси сказала, что та направляется ко мне домой. Брат Ленни сообщил то же самое.
Когда я повесила трубку, мои друзья уже стояли на переднем крыльце. И оба держали сложенные листки бумаги, как у меня.
Кейси развернула их на моем кухонном столе. Те же угрозы. Такая же размытая краска. И тот же почерк.
— Ты узнала почерк? — спросил Ленни. — Мы не сумели. — Неожиданно он ударил кулаком по стене и крикнул: — Кто все это делает?
— Скажи нам, — отозвалась Кейси, — ты ведь больше не думаешь, что это мистер Крауэлл?
Ленни не обратил внимания на ее саркастическое замечание и повернулся ко мне:
— У тебя есть какие-либо предположения, Дайана?
— Вчера ночью, возвращаясь домой, я определенно видела, как мимо проехала машина Брайана, — ответила я.
Ленни и Кейси уставились на меня, не говоря ни слова.
— У Брайана — синяя «Тойота». Это была его машина. Я в этом уверена. Он мог шпионить за нами, — продолжила я.
— Но зачем ему посылать нам эти записки? — недоумевала Кейси. — Какая ему от этого выгода?
Ленни вздохнул:
— Может, он просто сошел с ума?
— Надо выяснить, получил ли Джордан такое же послание, — сказала я и посмотрела на Кейси: — Ты не знаешь, где он?
Она покачала головой.
— Я позвонила ему, когда получила записку, но его мама сообщила, что он пошел к другу, чтобы поработать над научным проектом. Она не знала к кому.
— Давайте поищем его, — предложила я, складывая бумажки.
Ленни приехал на машине своей мамы. Мы залезли в нее и поехали по городу. Дважды проехали по улице Дивижн. Затем остановились у торгового центра и стали искать там. Наконец наткнулись на джип Джордана, припаркованный у «Угла», где мы все любили проводить время после школы.
Ленни открыл дверь ресторана, и я остановилась как вкопанная. Я ожидала увидеть там Джордана, но никогда не думала, что он будет сидеть с Брайаном. А они сидели за одним столиком и ели жирное жареное мясо. Джордан наклонился вперед и явно был поглощен беседой с Брайаном. Нас они даже не заметили.
В голове моей все смешалось. Джордан и Брайан никогда не были друзьями. Почему же теперь они сидят вместе? И о чем они могут разговаривать? «Да, — подумала я, — неужели Брайан знает про наши „ночные игры“? Неужели Джордан ему все рассказал? Что они задумали? И почему Джордан так поступает с нами?»
Я решительно подошла к их столу.
— Что ты делаешь здесь с Брайаном? — спросила я.
Джордан вскочил. Оба удивленно уставились на меня.
— В чем проблема, Дайана? — огрызнулся Джордан. — У нас общий проект по химии.
— Мы что, не имеем права обсудить нашу работу? — произнес Брайан. — Или ты хочешь, чтобы я держался подальше и от твоих друзей тоже?
— Ты ведешь себя странно, Дайана, — продолжил Джордан. — Чем ты так расстроена?
Что?! У нас у всех ужасные неприятности из-за «ночных игр», а Джордан не может догадаться, из-за чего я расстроена?
— Прошлой ночью ты нашел баллончик с краской, — сказала я Джордану. |