Снова голос дежурной: «Справочная, с кем вас соединить?» Карелла объяснил, что дозванивается в Форт-Мерсер, это где-то рядом с Роли. «Форт-Мерсер находится в городе Пэкстон, – сказали ему, – но там много номеров. Что именно вам нужно?»
– Госпиталь.
– Там два госпиталя – Главный и для выздоравливающих.
– Давайте начнем с Главного.
– Запишите, пожалуйста, номер, сэр.
– Да, записываю.
– 963-7047.
– Спасибо. А 963...
Но в справочной уже повесили трубку. Карелла вздохнул, набрал единицу, затем код, а затем номер. Послышались гудки. Дженеро перевел радио на другую волну, и теперь в комнате звучала легкая музыка. Телефон в Пэкстоне продолжал звонить. «Может, по субботам там никого нет», – подумал Карелла.
– Госпиталь, – раздался в трубке мужской голос.
– Это Главный госпиталь Форт-Мерсер?
– Да, сэр.
– Говорит детектив Карелла, из восемьдесят седьмого полицейского участка в Айсоле. Мне хотелось бы выяснить кое-что об одном вашем пациенте десятилетней давности. Может, мне кто-нибудь...
– А с кем бы вы хотели поговорить, сэр?
– С любым, кто может мне подробно рассказать об этом пациенте.
– Да, сэр... но мне-то откуда знать, кто это?
– Хорошо, тогда с кем-нибудь, кто работал у вас десять лет назад. Есть такие?
– Да, сэр, наверняка есть. Но... видите ли, у нас тут большое учреждение, и я, право, не знаю, с кем вас соединить.
– А можно поговорить с кем-нибудь из руководства?
– Да, сэр, например, с генералом Ригли.
– Можете соединить меня с ним?
– Одну минуту, сэр.
Буквально тут же в трубке раздался женский голос:
– Приемная генерала Ригли.
– Говорит детектив Карелла из восемьдесят седьмого полицейского участка в Айсоле. Нельзя ли переговорить с генералом?
– Весьма сожалею, сэр, но его нет и сегодня не будет.
– Может, вы мне поможете?
– Да, сэр, а в чем дело?
– Мы расследуем убийство человека, который когда-то находился на излечении в вашем госпитале. И мне хотелось бы узнать об этом пациенте как можно больше.
– А когда он у нас был?
– Десять лет назад.
– Ого.
– Да, давнее дело, я понимаю.
– Это уж точно.
– Но я уверен, что архивы того времени еще не уничтожены.
– Конечно, нет, сэр, это не проблема.
– А в чем же проблема?
– Боюсь, по телефону вам выяснить ничего не удастся.
– Видите ли, я просто хотел сберечь время. Ведь речь-то идет об убийстве.
– Хорошо, я свяжу вас с архивом.
– Спасибо.
– Не вешайте трубку: будет щелчок, это я просто переключаю вас на нужный номер.
– Спасибо.
И вновь потянулись минуты ожидания. Убийство, думал Карелла, это нечто вроде вторжения в чужую жизнь. А такого никто не любит, никому не нравится, когда звонят из большого города и спрашивают о человеке, который здесь лечился десять лет назад. «Я свяжу вас с архивом. В архиве вам, наверное, помогут...» В архиве имеют дело с историей, давней и не столь отдаленной. «Я свяжу вас с архивом, потому что, видите ли, здесь люди хоть и больные, но живые, и у нас нет времени заниматься трупами...»
– Архив. Сержант Холлистер у телефона.
– Говорит детектив Карелла из восемьдесят седьмого полицейского участка. |