Изменить размер шрифта - +

– Так она каждое лето проводит на этом озере, – уклончиво ответил Ник. – Не вижу причин для того, чтобы обделить ее своим вниманием и в этом сезоне.

– Так вот чем вызван такой внезапный интерес к поэзии! – воскликнул Билли. – Что то прежде я не замечал, чтобы ты листал журнал «Нью Йоркер». А теперь подписался. Ну а какова она в постели?

– Какой ты пошляк, Билли! У тебя только секс на уме! – поморщившись, изрек Забер. – Сэси – удивительное создание.

– Готов побиться об заклад, что более всего в ней тебя привлекает не узкая талия, – съязвил Билли.

– А вот и она сама! Легка на помине, – пробормотал Фрэнки. – И с ней еще две грации. Давненько в нашем городе не было такого парада блондинок! Видок у них весьма воинственный!

– Настоящие амазонки! Не посрамим нашего мужского братства, встретим их вызов достойно, – сказал Забер, разглядывая появившуюся на пороге бара троицу белокурых бестий.

Взоры всех сидевших в зале немедленно устремились на картинно застывших у входа в салун очаровательных женщин. Самая высокая из них, Лили, походила на холодную нордическую красавицу, рекламирующую новую модель мотоцикла: на ней были шорты цвета хаки и льняная белая блузка, выгодно подчеркивающая медовый оттенок ее блестящих волос. В отличие от нее платиновые кудряшки Серены были подстрижены очень коротко, почти как у мужчины, однако спутать ее с ним было невозможно благодаря обтягивающим лиловым штанишкам до колен и коротенькой переливающейся зеленоватой майке. Песочные локоны Сэси были небрежно зачесаны назад, джинсовые шорты едва прикрывали крутые бедра, а красный модный пляжный бюстгальтер с трудом вмещал в себя ее пышный бюст.

Билли вскочил из за стола, в мгновение ока пересек зал и, одарив безумной улыбкой Лили, сказал:

– Я не успел вам представиться при нашей первой встрече, позвольте же мне исправить эту досадную оплошность: Билли Бьянкич. А это, – он указал рукой на своих приятелей, – мои лучшие друзья. Вы не хотели бы составить нам компанию?

– Вы нас угощаете? – деловито поинтересовалась Сэси.

– Естественно! Выпивка за наш счет! – воскликнул Билли, продолжая вопросительно смотреть на Лили.

– Что ж, я принимаю ваше приглашение, – наконец ответила она, изо всех сил стараясь не выдать своего ликования.

Сэси обняла подругу за талию и шепнула ей на ухо:

– Ты совсем окосела, смотри не упади! Нельзя злоупотреблять коктейлем «Маргарита», это пойло способно свалить с ног даже кобылу. Между прочим, я бы не сказала, что этот парень супермен. Впрочем, внешность обманчива, нельзя судить о мужчине, пока не увидишь его утром голым собственными глазами.

Билли подвел всю дружную девичью компанию к своему столику и представил девушек своим друзьям. Лили и Сэси уселись на скамьях по разные стороны стола, а Серена плюхнулась на стул, любезно принесенный для нее Фрэнки. Забер немедленно подсел к Сэси поближе и, обняв ее рукой за плечи, стал что то горячо нашептывать ей на ухо.

Серена и Лили многозначительно переглянулись и хором воскликнули:

– Так вы уже знакомы?

– Естественно! – ответила Сэси. – Ведь я ежегодно приезжаю на лето домой. Как же мне не знать нашего героя! – Она выразительно посмотрела на надпись на майке Забера, которая гласила: «Гроза всех щук и любимец женщин», и бесстыдно расхохоталась. – Советую и тебе познакомиться с ним поближе!

– Знакомство надо обмыть! – воскликнул Фрэнки и сделал официантке знак подойти к их столу.

Вскоре все сидевшие за ним почувствовали себя совсем как дома и принялись непринужденно вспоминать яркие эпизоды минувших летних сезонов, проведенных ими на озере, интересные случаи студенческой поры, забавные моменты спортивных состязаний, в которых они участвовали, а также другие смешные и пикантные ситуации, свидетелями или участниками которых они стали, проводя отпуск в этих живописных местах.

Быстрый переход