— Но, офицер, мы не собирались нарушать общественный порядок… — Джефф старался держаться так вежливо, как только мог.
— Послушай, парень, — отрезал полисмен. — Тебе и твоему приятелю в драконьем костюме следовало воспользоваться воздушным такси, чтобы попасть на маскарад. У тебя есть разрешение на этот воздушный шар, который сбил с ног уважаемую гражданку?
— Послушайте, но эта леди набросилась на шар с зонтиком и частично выпустила из него воздух. Он всего лишь защищался… я хочу сказать, она сама наткнулась на шар и села на мостовую. Если вы позвоните лейтенанту Олбани Джонс, то я все объясню, и дело быстро уладится.
— Лейтенанту Олбани Джонс? Вы ее друг?
— Меня зовут Джефферсон Уэллс. Фарго Уэллс — мой брат.
— Фарго? Мы его называем «ходячей неприятностью».
— Пожалуйста, позвоните Олбани Джонс, — попросил Джефф. — Мне действительно нужна помощь с этим, э-ээ… воздушным шаром с компьютерным управлением. Я должен доставить его на крышу своего дома, но не знаю, может ли он теперь подняться самостоятельно.
«Джефф, — телепатически произнесла Великая Драконица, державшая его за руку. — Я не могу понять ни слова из того, что ты говоришь. Неужели эти земляне не понимают простого джемианского языка?»
«Нет, не понимают, — ответил Джефф. — Ухфай, попробуй подняться в воздух. Мне очень жаль, что одна из моих соотечественниц напала на тебя».
«Ничего, мне не больно, — отозвался Ухфай. — А это существо в синем мундире не опасно? Может быть, я упаду на него и придавлю сверху, чтобы оно не приставало к тебе?»
«Нет!»
— Послушайте, Уэллс, — нетерпеливо сказал полисмен. — Не надо смотреть на меня отсутствующим взглядом. Вы что, слышите потусторонние голоса? Если вы пьяны, то я…
Джефф сглотнул.
— Я не пьян, офицер. Пожалуйста, позвоните лейтенанту Олбани Джонс.
Затем он мысленно обратился к раздраженной Великой Драконице и объяснил, что ей придется изображать человека в маскарадном костюме, а недоумевающего Ухфая попросил колыхаться в воздухе, подобно воздушному шару.
Толпа, собравшаяся вокруг них, была такой же торжественно-любопытной, как и любая другая толпа. Народу все прибывало.
— Мистер, — обратился какой-то мальчик к Великой Драконице. — Почему вы перекрасили свою кошку в зеленый цвет и где вы купили этот драконий костюм? Он мне нравится.
— Мой друг не может разговаривать, пока он в костюме, — пояснил Джефф. — А кошка зеленая потому, что…
— Ага, теперь я понял, — сказал вернувшийся полисмен. — Это шоу для голографического телевидения, не так ли? Вы собираетесь сниматься в кино. У вас есть разрешение производить съемки здесь, на Манхэттене?
— Мы… — Джефф замялся, не зная, что ответить.
— Верно, это кино! — закричал мальчик. — Смотри, мама, настоящие актеры! У них даже есть пластиковый пузырь и бочка с пирожными. А эти пирожные бесплатные? Я могу взять одну штуку?
Мальчишка потянулся к пузырю Норби, но Джефф заступил ему дорогу.
— Не балуйся со студийным реквизитом, малыш, — строго сказал он.
Еще один аэрокар вынырнул из-за деревьев Центрального парка, где находился полицейский участок. Как только машина коснулась земли, Олбани выбежала наружу.
— Привет, Джефф, — крикнула она. — В чем дело?
— Вот видишь, все так, как я тебе говорил, — обратился какой-то юноша в толпе к своему приятелю. |