Берт уткнулся головой в низ моего живота.
— Кретин! Сейчас не время думать о сексе!
Его руки ползли по моему туловищу вверх. Это ощупывание было столь тягостным для меня, что я вздохнула с облегчением, когда Берт ухватился наконец за мои плечи.
— Извините, Мэвис, но, поднимаясь, я боялся сбить вас с ног, — сказало это мужское отродье в свое оправдание.
— Так и быть — прощаю, — процедила я. — Пойдем дальше.
Не буду рассказывать, как мы одолели лестницу и сошли вниз. Нащупали очередной коридор и потащились по нему.
— Сейчас мы выйдем к другой лестнице и поднимемся по ней вверх, — уныло предположил Берт.
— Почему вы так думаете?
— Мы обречены... Теперь до последнего вдоха мы будем ходить и ползать по этим коридорам и лестницам. Можете крикнуть — нас никто не слышит. Этот сумасшедший дом взял нас в плен.
— Вы не правы, Берт. Мы обязательно куда-нибудь выйдем, — я стиснула зубы и покрепче ухватилась за его плечо.
Минут пять спустя Берт остановился. Я была готова к этому, и нос не пострадал.
— Кажется, брезжит свет...
— Где?
— У меня такое чувство, что впереди дверь. Свет пробивается из-за нее.
— Замечательно! Дверь — это то, что нам нужно.
Берт нервно захохотал.
Мы подошли поближе. Берт нащупал ручку и потянул на себя. Потом принялся толкать от себя. Никакого результата.
— Заперто, — возвестил он.
— Вы же мастер взламывать двери. Приложите свои способности и...
— Мэвис, вы уверены, что хотите войти в эту дверь?
В голосе Берта появились незнакомые нотки, но я решила не обращать на них внимания.
— Очень хочу! Вы откроете дверь или нет?!
— Но вы же не знаете, что вас там ждет.
— Не имеет значения. Вперед! Впрочем, если вы так беспокоитесь за меня, войдите первым. Если с вами ничего не случится, следом войду я.
Он вздохнул и навалился на дверь плечом. Как я и предполагала, дверь не устояла перед грубой мужской силой и нехотя распахнулась. Берт вошел первым. Я не стала дожидаться, пока он разведает обстановку, и, рассудив, что если кто-то захочет огреть нас, то у него не будет возможности ударить одновременно двоих, так вот, я шагнула вслед за своим спутником. Честно говоря, кроме всего прочего я надеялась на свое умение драться. Мой давний друг, сержант морской пехоты, обучил меня как-то двум-трем приемам, которыми я с успехом пользуюсь в затруднительных ситуациях.
— Ну вот, мы вошли, — сказал Берт. — Но это еще ничего не значит.
Он был прав. Мы просто-напросто оказались в очередном коридоре. Единственное, что отличало его от других, — бронзовая лампа с фитилем. Наверное, она была заправлена какой-то горючей жидкостью.
— Слава Богу, все хорошо видно, — сказала я. — Больше я не разобью нос, а вы не упадете с лестницы.
— Вон там коридор поворачивает, — указал Берт. — Свернем за угол?
— Свернем!
Это ни к чему не привело: после поворота начался новый коридор, который закончился тупиком. Зачем же понадобилось сооружать этот аппендикс? Спросить у киноактера-миллионера я не могла, так как он давно покоился в земле, а его призрак шлялся черт знает где.
И вдруг я заметила, что в этом коридоре, который я окрестила про себя аппендиксом, есть две двери. Берт тоже их заметил.
— Пойдем туда? — он указал на дверь слева.
— А почему не сюда? — я указала на дверь справа.
— А мне хочется туда! — зло ответил Берт. |