..
— Мы не шутим. Если ты попробуешь убежать или начнешь кричать, ни у кого не дрогнет рука... Подумай о своем будущем.
— Идем, — сказала Трейси и двинулась первой. Алекс шел следом, крепко держа меня за руку. Мы вышли в коридор и направились к той самой двери, которая была справа и в которую Берт так не хотел пускать меня. Трейси распахнула ее, и я поняла, что за дверью находится помещение наподобие склепа, в котором я уже побывала сегодня днем. Тогда я попала в него из пещеры.
Трейси прошла к алтарю, и движения ее изменились. Теперь она виляла бедрами, делала непристойные жесты и вообще походила на выжившую из ума проститутку. Алекс зачмокал губами и затряс животом. Я заметила, что из-под его маски по шее течет пот.
Помещение было полуосвещено, по полу струился сизый дым, воняло паленой травой и какими-то цветами. От одного только запаха мне стало тошно. Колени мои задрожали, и я вдруг сообразила, что помимо воли участвую в каком-то омерзительном событии, которое полностью перечеркнет мою хотя и небезгрешную, но довольно пристойную жизнь.
Паук на стене снова «ожил». Наверное, все дело было в сизом дыме и хитроумной подсветке. Я понимала, что это всего лишь рисунок, но тем не менее волосатые лапы его и в самом деле шевелились, а жаба следила за мной своими выпученными глазами.
Я попыталась вспомнить слова хоть какой-нибудь молитвы, но голова моя вдруг стала пустой, как колокол.
В подвале, кроме нас, уже находились двое. Уолтера Томчика, несмотря на маску ястреба, я узнала сразу: маленькие, покрытые рыжим пушком руки, торчащие ребра и отвислый зад не оставляли никаких сомнений, что это сам господин продюсер явился на сатанинский праздник.
Вторым, несомненно, был Берт Бэнкрофт. Ну и маску ему подобрали! Представьте коротконогого мужчину с бабьими покатыми плечами, голову которого украшает огромная лосиная морда с большими рогами. Более нелепой твари я отродясь не видела!
Трейси, все так же виляя бедрами, подошла к Уолтеру и Берту. Они поздоровались, но как!.. Я даже покраснела. Трейси протягивала руку к тому, что внизу живота, и пожимала... Я, разумеется, не ханжа, но, когда увидела, что мужчины проделывают с Трейси то же самое, отвернулась, не в силах скрыть свое отвращение.
Приспешники Астарота издавали утробные звуки, ржали, довольные собой и другими, трясли телесами... Алекс — я чувствовала это — очень хотел присоединиться к ним, но не осмеливался выпустить мою руку.
Я посмотрела на алтарь и ахнула: во всю длину на алтаре лежало черное бархатное покрывало. Рядом на столике на роскошной алой подушке сверкал острый нож. Тут же стояли пять бутылок с длинными узкими горлышками, наполненные разноцветными жидкостями.
Вдруг я уловила чьи-то шаги и оглянулась.
Высохшее, как бобовый стручок, морщинистое тело могло принадлежать только Агате. На голове у нее была маска сатаны.
Агата подошла к алтарю и медленно повернулась к нам.
— Вот и настал урочный час, когда мы вновь возносим хвалу нашему хозяину — великому Астароту!
Ее металлический голос, лишенный выражения, проникал повсюду и вызывал трепет. Свита замерла. И вдруг сатанисты заорали:
— Хвала Астароту! Хвала Астароту!
Агата стала произносить слова, каждое из которых было понятно, но в целом смысла не получалось. Присутствующие повторяли эти слова, и внезапно я поняла, что они читают молитву Всевышнему задом наперед.
Агата что-то резко крикнула, схватила бутылку с зеленой жидкостью и стала брызгать из бутылки на сатанистов. Она обильно полила всех, включая меня. Я пыталась уклониться, но Алекс держал меня крепко. Агата вылила на мою грудь остатки чего-то пряно-вонючего, дурманящего и сказала своим металлическим голосом:
— Астарот дает тебе возможность начать жизнь заново... Я говорила о том, что в будущее ведет несколько дверей. |