Изменить размер шрифта - +
Она говорила очень быстро и почти шепотом. — Я больше никого не знаю. Ты — единственный, с кем я говорила. Ты можешь мне помочь?

В голосе девушки звучали смертельный страх и отчаяние.

— Ну…

Почему он колеблется? Из-за того, первого звонка, когда ему посоветовали держаться от нее подальше?

— Пожалуйста, приезжай скорей, — взмолилась Анна. — Давай встретимся на углу улицы Страха, сразу за моим домом.

Голос ее звучал очень испуганно. Но этот тоненький голосок с придыханием был при этом очень сексуальным. Сейчас Кори дрожал уже не от страха, а скорее от восхищения. Посмотрел на часы — было час тридцать семь… Неужели он действительно собирается посреди ночи встречаться с этой странной, напуганной девочкой на улице Страха?

— Пожалуйста, Кори, — прошептала она голосом, уже скорее завлекающим, чем напуганным. — Ты мне нужен.

— Хорошо, — сказал он.

— Быстрее, — шепнула Анна и положила трубку. Кори некоторое время слушал короткие гудки, пытаясь понять, не приснилось ли ему все это. Неужели действительно только что позвонила Анна Корвин, умоляя о встрече? Он все время думал о ней, всю неделю искал ее. Неужели и она в это же самое время думала о нем?

Эта мысль привела Кори в состояние радостного возбуждения. Но почему Анна была так напугана, почему так страстно просила его прийти? И почему она назначила встречу на улице?

На улице Страха.

Кори стал натягивать джинсы, но остановился, вдруг осознав, где именно живет Анна и где она хочет с ним встретиться.

— Мне шестнадцать лет, — сказал себе юноша. — Я не ребенок. И мне нечего бояться всяких дурацких сказок.

Но он не мог не признать, что ждать кого бы то ни было посреди ночи на улице Страха было очень и очень неприятно.

Вдруг вспомнилась еще одна связанная с этой улицей история, которую Кори читал в газете прошлой весной. Две машины, поздно вечером ехавшие навстречу друг другу по улице Страха, столкнулись лоб в лоб. Один из жителей услышал скрежет и грохот, выскочил из дома в пижаме и заметил, что в обоих автомобилях находятся сильно пострадавшие люди. Некоторые из них лежали без сознания, у других были сильные раны.

Он вернулся в дом и вызвал полицию, которая приехала спустя всего десять минут. Обе разбитые машины стояли, но внутри никого не было. На сиденьях темнела кровь, она же залила мостовую. Однако все пассажиры бесследно исчезли.

Никаких их следов обнаружено не было. Шесть человек, шесть пострадавших, которые оказались заперты в машинах, как в ловушках, испарились меньше чем за десять минут…

Кори оделся. Юноша знал, что выбора у него нет. Он должен идти. Должен встретиться с ней, потому что так нужно.

Кори вышел из комнаты и, не включая свет в коридоре, медленно и осторожно направился к лестнице. По пути он чуть не упал, но успел схватиться за перила и устоять на ногах, в надежде, что его родители ничего не слышали. Сделав глубокий вдох, стал спускаться вниз. В темноте ему с трудом удалось найти ключи от машины на полочке возле двери. Кори бесшумно отпер дверь и вышел из дома.

Застегнув куртку до самого горла, мальчик прыгнул в машину, поставил рычаг коробки передач в нейтральное положение и осторожно вывел ее со двора. Потом отъехал от дома как можно дальше.

— Ну что ж, у меня неплохо получается обманывать и скрываться, — сказал он себе. — Но зачем я это делаю?

Потому что Анна в беде.

Кори свернул на Милл-Роуд и поехал к югу, в направлении улицы Страха. Луну закрыли облака, и свет уличных фонарей едва освещал узкую, старую улочку. Он включил дальний свет и увидел, как прямо перед ним дорогу перебегает какое-то животное.

Времени тормозить уже не было.

Быстрый переход