Но возможно, это всего лишь способ отвлечь их внимание. «Очень возможно», — подумал он. Ну а если война неизбежна, чтобы подчеркнуть, какую вероломную роль во всем этом сыграл Фа-Кимнибол? Город лишь пострадает, если вступит в войну с человеконасе-комыми. Потери будут ужасными, и не исключено, что жизненный уклад будет невосполнимо разрушен. И в конечном итоге те, кто разжигал войну, будут ею же и свергнуты, а те, кто безрезультатно пытался ее предотвратить, возвысятся до величия.
Хазефен Муери улыбнулся. «Я посмотрю, что смогу сделать, — подумал он. — И пусть боги в самом деле меня не оставят».
* * *
Они шли неделями, все время продвигаясь на север. За их спинами снова заворачивался в весну счастливый мир, но на этих покинутых землях с дальней стороны от Венджибонезы все еще господствовала зима. Для Зектира Лукина это не имело значения. Для него были едины и зимний холод, и горячие струи лета. Он почти не замечал смену времен года, кроме того что в одно время ночь была длиннее, чем в другое.
Теперь они находились среди унылых земель. Серой была земля; серым было небо; серым был даже ветер, переносивший темный песок, когда с ревом налетал с востока. Оживляла унылый пейзаж лишь растительность, которая с мрачной неистовостью пыталась противостоять всей этой серости: упругая скудная пунцовая трава; жесткие куполообразные грибы невыносимо желтого цвета и, если на них наступали ногой, взрывавшиеся облаками сверкающих зеленых спор; высокие и изогнутые деревья, покрытые мерцающими голубыми листьями, напоминавшими иглы, которые постоянно пускали дождь вязкого розового сока, обжигавшего как кислота.
Вдалеке образовывали цепи, словно короткие и толстые зубы, низкие известняковые холмы. Находившаяся между ними открытая местность была скучной, сухой и не обещающей ничего хорошего: без озер, без потоков, только случайный черноватый родник вытекал из какой-то покрытой солыо трещины в земле.
— Куда теперь? — спросила Лиспар Моэн. Она была походным герольдом, который передавал другим приказы Зекгира Лукина.
Он кивнул в сторону холмов и показал на непрерывную северо-восточную дорогу.
— Страна джиков? — уточнила она.
— Наша страна, — поправил ее Зектир Лукин.
По серой равнине за ним теперь шло триста сорок допущенцев из Джиссо.
Из первоначальных трехсот семидесяти шести последователей с десяток слишком старых или немощных — чтобы пойти на риск начать новую жизнь среди дикой местности, — когда подошло время отправляться, просто отреклись от веры и отказались идти. Зектир Лукин это предчувствовал. Он даже не попытался их принуждать.
Принуждение не входило в его философию — он во всем признавал верховную власть богов. Если боги решили, что кто-то из его последователей предпочел не идти за ним, он был готов это принять. Зектир Лукин, ожидавший от мира не более того, что мир мог ему предоставить, никогда не ведал разочарования.
Во время похода тоже было несколько потерь. И это он принял спокойно: боги распоряжались их дорогой всегда.
Когда переселенцы проходили по окрестностям Венджибонезы, рейдовая группа джиков захватила пятерых его людей. Зная, что древней столицей народа с темно-синими глазами теперь владеют человеконасекомые, Зектир Лукин предпочел дорогу к востоку от нее. Похоже, это было недостаточно далеко. Внезапная атака, крики, потасовка и огромное замешательство — все это произошло в сумерках в горном ущелье, скрытом в густом тумане. Все это продолжалось какие-то мгновения — на земле остались брошенные рюкзаки и перевернутая ручная тележка. Преследовать было бессмысленно: окружавшая их высокогорная местность была темной и непроторенной. Зектир Лукин был рад, что джики взяли в плен так мало народа.
Других забрали естественные опасности, — это была дикая местность. |