Изменить размер шрифта - +
Мне надо уехать подальше от Сан-Паулу, от этого проклятого дома. Я уже заказала билет в Швейцарию. Возможно, там мне удастся прийти в себя… А ты обратись к Марселу, предложи ему вернуться на прежнее место.

 —  Нет, он не согласится. Адалберту уже продал ему рестораны в Бешиге, которые оказались на граня банкротства. Марселу хочет вновь сделать их прибыльными за счёт совместного бизнеса с Аной.

 —  Ну что ж, у него это должно получиться, —  промолвила Филомена. —  А тебе без Марселу будет трудно. Но ты можешь взять на работу Сиднея Норонья. Полагаю, он прекрасно справится с обязанностями финансового директора. Ну, а в остальном тебе поможет твой Адреану.

 На следующий день Филомена вылетела в Швейцарию. И одним из пассажиров на этом же самолете был Миролду...

 

 

 

Глава 70

 

 

 В Швейцарии Филомене довелось пробыть недолго: через неделю Олаву с коллегами встречал её в аэропорту Сан-Паулу. Здесь же толпились многочисленные журналисты —  в предвкушении сенсации.

 Наконец, самолёт приземлился, и по трапу в сопровождении полицейских спустились две сестры Ферриту —  Филомена и Франческа. Репортёры сразу же бросились к ним, но Олаву не допустил стихийной пресс-конференции, отдав распоряжение Миролду:

 —  Вези дону Филомену в особняк Феррету и там жди моего звонка.

 Сам же он повёз в полицию Франческу. Там её ознакомили с показаниями нотариуса, оформившего завещание задним числом, и врача, выдавшего ложное заключение о её смерти.

 —  А теперь я жду ваших объяснений, —  сказал Олаву. —  Зачем вам понадобилось симулировать собственную смерть и скрываться в Швейцарии под чужим именем?

 —  Я вынуждена была спасаться, —  ответила Франческа. —  Меня приговорили к смерти. Я узнала это от Элиу Рибейру, с которым не виделась много лет и случайно встретилась в аэропорту. Он сказал, что получил по почте письмо с китайским гороскопом и припиской: «Все обречены». Потом пояснил, кто именно приговорён.

 —  Мне хотелось, чтобы вы об этом рассказали поподробнее, —  прервал её Олаву. —  Начните, пожалуйста, с самого начала —  с яхты.

 —  Ну, раз вам уже всё известно, то и мне не стоит ничего скрывать, —  глухим голосом произнесла Франческа.

 Далее она рассказала историю, которая произошла много лет назад.

 Франческа тогда была замужем за Луиджи —  человеком весёлым, но несколько легковесным. Вдвоём они часто устраивали вечеринки, и в тот раз Луиджи тоже предложил отпраздновать Новый год по китайскому календарю, причём не дома, а на яхте. Франческа эту идею поддержала, и вместе с друзьями —  Жулией Брагой и Элиу Рибейру —  они отправились на яхту.

 В этом месте Франческа прервала свой рассказ, задумалась, и Олаву не стал её торопить. Наконец, она набралась решимости, чтобы продолжить повествование уже совсем в ином ключе:

 —  К сожалению, должна признаться, что мой брак с Луиджи лишь выглядел благополучным. А на самом деле я сразу же после свадьбы поняла, что сделала ошибку, выйдя замуж за него, а не за другого человека, который затем стал моим любовником. Мы могли бы избежать трагедии, если бы Луиджи согласился на развод. Но он сказал, что на суде обвинит меня в супружеской неверности. И тогда Марселу предложил выход...

 —  Вы сказали —  Марселу? —  переспросил Олаву. —  Речь идёт о Марселу Росси? Он уже в ту пору был вашим любовником?

 —  Да, —  подтвердила Франческа. —  Именно он придумал, как избавиться от Луиджи.

Быстрый переход