Боярыня облокотилась о столешницу.
— Кира, я не спрашиваю, как ты сумела одним ударом пробить «доспех духа» старшей воительницы-мага, — сказала она. — Хотя до сих пор ломаю над этим голову. И не стану выспрашивать у тебя о тех лечебных огоньках, которыми ты спасла мою младшую дочь и Васелеиду. Понимаю, что каждый боярский род хранит свои секреты: о Даре не рассказывают посторонним. Тем более, о том факте, что Дар у рода не один, а сразу несколько — раньше не слышала о подобном.
Варлая подалась вперёд — стол заскрипел под её весом.
— Мать моя женщина! Да я не устаю благодарить предков за то, что они познакомили меня с тобой, Кира! Я нисколько не преувеличиваю, когда говорю это. Ты появилась в нашей жизни очень вовремя. Словно посланница предков. Мои дети живы, а я не сошла с ума от горя лишь благодаря тебе.
«Интересное предположение — на счёт посланника», — пронеслась в моей голове мысль.
— Потому хочу задать очень важный для меня вопрос, — продолжала Варлая. — Кира, пообещай, что хорошо обдумаешь моё предложение; не станешь спешить с ответом.
Кивнул.
— Ладно, — сказал я.
Погладил ладонью навершие рукояти меча, сделанное в виде оскаленной головы медведя.
— Понимаю, что где-то у тебя есть семья, — сказала боярыня, — что наверняка они тебя ищут. Если бы я потеряла дочь, то не знала бы покоя, пока не выяснила бы её судьбу.
Варлая смотрела мне в глаза.
— Но на нашем острове своих родных ты их вряд ли отыщешь. Здесь ты одна, без поддержки рода. И наши законы относятся к тебе совсем не так, как ты того заслуживаешь; не признают за тобой те привилегии, на которые имеешь право, родившись в семье благородных. Понимаешь?
— Вполне.
Не мог не согласиться с боярыней.
— А потому… — сказала Варлая. — Кира, я помню, как ты отклонила моё предложение стать слугой рода. Полностью поддерживаю то твоё решение: ты заслуживаешь большего! Сейчас хочу спросить тебя о другом…
Снова замялась.
— Слушаю, — сказал я.
Изобразил искреннее внимание.
— Не хочешь ли ты, Кира, стать полноправной представительницей боярского рода Силаевых?
Я чуть склонил на бок голову.
— Что это значит?
— Я тут подумала… — сказала Варлая. — И поняла, что хотела бы удочерить тебя.
Едва не выронил меч — успел ухватить его за холодную рукоять.
— Уверена: и жена, и дочери поддержат моё решение.
Я сумел, я сдержал улыбку! Отогнал неуместное сейчас веселье: видел, что боярыня не шутит. Почесал кончик носа.
Меня ещё никогда не «удочеряли».
Варлая Силаева приняла моё замешательство то ли за удивление, то ли за недоверие.
— Да, девочка моя, — сказала она. — Я говорю совершенно серьёзно.
Подняла брови домиком.
Повторила:
— Кира, я хочу, чтобы ты стала моей дочерью.
Глава 33
Боярыня призывала меня не торопиться с согласием или отказом, просила хорошо обдумать решение. Но я видел, что ей не терпится его услышать. А ещё понял: Варлая волнуется. Будто только что сделала предложение руки и сердца. Хотя… что-то подобное она мне и предложила.
Отсрочить ответ помогла служанка — принесла кофе. Разлила напиток по чашкам, водрузила по центру стола тарелку с пирожными. Поинтересовалась, не нужно ли от неё чего-то ещё.
Боярыня нахмурилась, раздраженно махнула рукой в сторону двери, призывая слугу скорее «свалить в туман». |