Без Эмми, храпевшей рядом, он заснул как убитый, даже джинсы не снял.
Эмми разбудила Джеймса в два часа ночи. Вид у нее был довольный.
— Всё проясняется, Джеймс. Файр вернулся в мастерскую. Он тебя чуть не застукал, вы разминулись минуты на три. Он вынес оттуда большой набитый рюкзак и ушел. Я следила за ним до самого Грин-Брука. Ни за что не догадаешься, для чего им радиоуправляемые машинки.
— Для чего? — спросил Джеймс.
— У них под днищем есть специальное место для грузов. Они чем-то набивают машинки и проталкивают их в щель под забором вокруг Грин-Брука. Потом ведут машинки через двор и сбрасывают груз возле конференц-зала. Машинки такие маленькие и быстрые, что видеокамеры их не засекают.
— А разве они не могут просто снять номер и пронести в отель всё, что нужно? — удивился Джеймс.
— Все гости приезжают в Грин-Брук с багажом, — сказала Эмми. — Но до начала «Петрокона» конференц-зал находится под наблюдением полиции. На входе всех обыскивают. Стоят рентгеновские аппараты и металлоискатели. Перетряхивают сумки, выворачивают карманы...
— Значит, — сказал Джеймс, — они хотят пронести в конференц-зал бомбу. И ввозят ее по частям, в радиоуправляемых машинках. Потом внутри кто-нибудь соберет ее и...
— Может быть. Я поговорила с Эвартом. Он послал людей посмотреть, что за штуки вываливаются из машинок, но трогать они ничего не будут. Просто поглядят, кто за ними придет.
Джеймс рассмеялся.
— Теперь этих ребят запрут под замок, а ключ выбросят!
— Бедный Скарджилл, — вздохнула Эмми.
— Неужели тебе взаправду нравится этот придурок? — удивился Джеймс.
Эмми пожала плечами.
— Мне его жалко. Он просто одинокий мальчишка, тянущийся за старшими братьями. В тюрьме бандиты сожрут его с потрохами.
— Тебе он и вправду нравится, — усмехнулся Джеймс. — Он самый большой на свете зануда!
— Иногда ты такой ребенок, Джеймс, — сказала Эмми. — Ты ведь даже ни разу не поговорил со Скарджиллом. Хороший парень — это не просто красавчик с накачанными мускулами.
— Тогда выходи за него замуж, и дело с концом, — предложил Джеймс. — Итак, что нам делать дальше?
— Вести себя по-прежнему. Держать ухо востро и следить за происходящим. Эварт хочет, чтобы ты обратил внимание на Плута и Элинор. Мы уверены, что они в это замешаны, но доказать не можем.
ГЛАВА 37. БЕДА
Эмми потрясла Джеймса за плечо. Он с трудом разлепил глаза. За окном было еще темно.
— Одевайся скорее, — прошептала Эмми. — Только что звонил Эварт. Он едет за нами.
Джеймс сел. Эмми стояла на одной ноге и натягивала рваные джинсы.
— Что случилось?
— Понятия не имею, — сказала Эмми. — Эварт сказал, наша жизнь в опасности, и надо смываться как можно быстрее.
Джеймс натянул джинсы и кроссовки, схватил куртку и вслед за Эмми выскочил на улицу. Кэти проснулась и спросила, что стряслось. |