Изменить размер шрифта - +
 — Автомобиля Ласлоу около дома не стоит. Наверное, профессор взяла что-то в доме, а после отправилась дальше.

Льюис только плечами пожал и принялся простукивать стены.

— Они здесь, — покачал головой Лестер и мрачно усмехнулся. — Они оба здесь, тут уж можете быть уверены.

Я уже хотела спросить, откуда у мужчины такая уверенность. Но не стала. Решила не тратить время на разговоры и просто довериться.

— Мисс Сеймур, поделитесь леденцами, будьте так добры, — попросил внезапно преподаватель с обаятельной улыбкой. — У меня была только одна конфета, а вы, как я понял, предусмотрительней.

Разумеется, я дала парочку леденцов мужчине. А после секундных раздумий спросила, не требуется ли такое же секретное оружие еще и полицейским. Льюис с неохотой признал, что не отказался бы, а вот у Би как и у меня в каждом кармане нашлось по конфете. И в итоге одну она пустила в дело, бросив через плечо.

И буквально через пару мгновение ее напарник постучал по одной из панелей… Звук оказался глухим и явно намекал на пустоты. Тут все завертелось как на взбесившейся карусели: Блэр тут же метнулась на кухню, притащив топорик для мяса и пару больших ножей. Мужчины в четыре руки принялись отдирать панель, чередуя ругательства, удары и магию. Профессор Ласлоу не преминула использовать профессиональные знания, чтобы огородить тайный ход.

Я готова была поспорить, и Лестер, и Льюис, наслаждались, когда разрушали даже в малой мере логово профессора Ласлоу. Вряд ли декан стал бы кромсать ножом свою подчиненную, но с огромным удовольствием разносил ее дом.

За деревянной панелью обнаружилась лестница, ведущая вниз, в темноту. Оттуда тянуло прохладой, но не сыростью. Ни единого звука до нас не долетало, тишина была просто мертвая.

— Идем? — спросил Дин Лестер, нахмурившись.

Кажется, даже несгибаемый декан факультета артефакторики на какой-то миг дрогнул.

Впрочем, не дожидаясь ответа, вессексец первым пошел в темноту, создав одним щелчком пальцев магический светляк.

Что нам всем оставалось? Признаться в трусости? Это могла себе позволить только я одна, а полицейские просто обязаны проявлять доблесть.

Так что со вздохом и проклятиями мы начали спускаться вниз по мерно поскрипывающей лестнице. Я начала тихо молиться, уж больно располагала обстановка. Там внизу ждал Уилли… и одному господу богу было известно, что с ним теперь, как он нас встретит.

Когда уже дошли до самого низа, я расслышала тихий рык, словно бы приглушенный чем-то.

Полицейские замерли и переглянулись как будто в панике. Лестер покачал головой и напомнил, что Уилли уже в любом случае их услышал, так что красться смысла нет. И чтобы уж точно никому не оставить выбора, мужчина крикнул:

— Профессор Ласлоу, мы пришли за вашим сыном!

Би простонала и хлопнула себя в сердца по лбу, явно не считая поступок моего преподавателя верной стратегией.

Ответа на последовало.

— Ну, вы все свидетели, что я хотел по-хорошему, — мрачно пробормотал декан. — Но раз так, то вариант «по-плохому» тоже никто не отменял.

Слева от нас стояли какие-то полки со скарбом, который все прячут в подвал, а вот справа в стене виднелась кое-как замаскированная дверь, которую мужчины опять-таки вскрыли слаженно работая. И вот за ней, как раз обнаружилось просторное помещение, которое напоминало жилую комнату, правда, не лучшую Старая плитка на полу, крашеные стены, пара стеллажей с книгами, кровать, какой-то закуток за дверью, оставалось только надеяться, что там находился туалет.

Я сразу поняла: Уилли жил здесь. Все эти чертовы семь лет он был тут взаперти, и плевать, кто он такой, человек или божество… Он же был ребенком!

И его «мать», гневная, злобная, сейчас стояла перед нами, прихватив «сына» за холку.

Быстрый переход