Изменить размер шрифта - +
Как раз гармонирующее с убийством.

— Би, все действительно настолько плохо? — осторожно спросила я у мисс Органайзер, когда мы уже шли с ней по аллее в сторону главного корпуса. Накрыло ностальгией: еще в прошлом году нам вдвоем частенько приходилось проделывать этот путь вместе. А теперь подруга уже гостья там, где раньше был ее дом.

То, насколько нелепо и неуместно прозвучал мой вопрос, я сообразила только после того, как его ляпнула.

— Умер человек. Насколько это по-твоему плохо? — процедила Сандерс.

Да уж, лучше бы промолчала…

Проходящие мимо студенты заинтересованно пялились. Наверняка думали, как бы половчей расспросить Блэр. Любопытство глодало всех, а вот с сочувствием к жертве как-то не клеилось.

— Ну, говорят, будто Хелленбергу оторвали голову… В смысле… Ее же отрезали? — уточнила я, буквально заставляя себя не жмуриться от смущения. — Ну нельзя же ее вот так взять…

Сандерс только губы поджала и зыркнула исподлобья.

— А вот на эту тему мне вообще с тобой не стоит разговаривать, — тяжело вздохнула некромантка. — Старый добрый Свонвэлли, где вечно все подпольными путями узнают, а после еще и разбалтывают.

Что поделать, кампус — маленький замкнутый мирок, самодостаточный, но с явным недостатком новостей…

— И все-таки… Би, ты же знаешь, я не из болтливых. К тому же зачем-то ты меня с собой потащила к Крайтону. Хотя я вообще ничего не поняла.

Большой надежды на то, что Блэр вот так возьмет — и ответит, не было. Уж мисс Органайзер держать язык за зубами умела точно, если считала, что это действительно необходимо. Сейчас, похоже, подруга колебалась.

— Девочек после наступления темноты действительно лучше не выпускать, — отозвалась после недолгих раздумий произнесла подруга, сложив руки на груди. — Хелленбергу голову действительно оторвали. Не отрубили. Не отрезали. Оторвали. Наши эксперты, конечно, еще заключение не составили, но и так видно было прекрасно. Льюис не хочет, чтобы штатские знали, и я даже понимаю, что им движет. Вот только если народ не станет воспринимать опасность всерьез, студенты махнут рукой на все запреты. И кто знает, кого идиоты встретят посреди ночи.

Шестеренки в моей голове завертелись с бешеной скоростью. Оторвать часть тела? Или нужен какой-то механизм… Тут меня замутило. Или… или проделать такое должен был не человек. Тогда что такое напало на Хелленберга?

— Би, вчера Хелленберг ругался днем с новым деканом. Орал так, что едва не лопался от злости. Ну и наговорил Лестеру всякого… — вспомнился мне вчерашний эпизод.

Блэр как будто заинтересовалась моими словами.

— Тот самый странный декан, которого ты непонятно в чем подозреваешь? И в чем, кстати?

Ну, вряд ли Блэр решит поднять меня на смех, да и обстановка сейчас располагает скорее уж к неконтролируемой паранойе.

— В том, что никакой он не Лестер, а чересчур хитрый и ловкий мошенник, который втерся в доверие к богатой семье. Декана нашего я уже встречала, только тогда он точно лордом не был и находился, по-моему, в розыске.

 

Глава 5

 

После разговора с Би на пары пришлось бежать со всех ног, опаздывала я просто катастрофически. Траур там или нет, но отменять занятия никто и не подумал, так что отсидеть свои шесть часов за партой в любом случае придется. Оно и к лучшему, разумеется, меньше стану думать о трупах. Обезглавленных. Хотя, кому я вру, в самом деле? Буду я думать…

Каким вообще нужно быть психом, чтобы вот так запросто лишить жизни?! У меня подобные вещи даже в голове не укладывались… А уж про способ убийства и говорить не приходилось.

Быстрый переход