Изменить размер шрифта - +
 — Тайны тут нет, однако сомневаюсь, что Лестер поверил и принял твои слова всерьез.

Тут уж пришло время и для Сандерс удивляться.

— Ты знаешь, поверил и даже навскидку назвал, кто конкретно из Тауншендов породнился с Лестерами. Видимо, память просто феноменальная.

Блэр действительно пришла в изумление и только пробормотала что-то неразборчиво.

— И все равно сомневаюсь, что это даст мне причину говорить, будто я родственница самого настоящего лорда, — произнесла чуть задумчиво Блэр, допивая чай.

Однако вечер, который обещал быть приятным по всем статьям, даже несмотря на обязательный траур, испортили самым неожиданным образом, причем сделал это тот человек, чье появление могло стать форменным кошмаром.

В дверях кухни без предупреждения и объявления войны показалась профессор Эльза Ласлоу. Преподавательница брезгливо поджимала губы и злобно пялилась на меня и на Блэр, выглядя при этом форменной ведьмой из детских сказок. Би, разумеется, даже в лице не переменилась, да и с чего бы ей переживать: подруга училась на другом факультете, к тому же ее студенческий путь уже благополучно завершился.

А вот мне сразу стало не по себе, тем более, я отлично понимала в чем могла провиниться перед профессором, не в глазах всего мира, но в ее собственных. Похоже, кто-то, наконец, донес до Ласлоу, где и с кем проводит свободное время Уилли, и для меня пришло время получить законную награду за совершенное доброе дело.

— Добрый вечер, профессор Ласлоу, — дежурно улыбнулась я преподавательнице, — выпьете с нами чаю?

В своем доме, как говорится, и стены помогают, а дом Тета Пи Омега я последние несколько лет воспринимала именно как свое жилище, родной дом. К тому же присутствие рядом работника полиции давало слабую надежду, что меня хотя бы не убьют. Наверное.

— Пить чай в этом вертепе? — брезгливо переспросила женщина и с непримиримым видом сложила руки на груди, словно выставила стену между собой и нами.

Я лишь плечами пожала, не собираясь каким-либо способом выказывать неудовольствие от таких резких слов. За прошедшие шесть лет любой бы успел выработать своеобразный иммунитет от преподавательских нападок.

— Так что вас привело к нам, мэм? — решила я до последнего изображать дурочку, благо, опыта накопилось достаточно. В конфликте тот, кто первым начнет высказывать претензии, тут же оказывается в невыгодной позиции.

Блэр сидела за столом молча и вообще старательно делала вид, что ее при разговоре нет. Могла бы стать невидимой — наверняка бы стала.

— Из вас бы вышла превосходная актриса, мисс Сеймур, — процедила сквозь зубы профессора Ласлоу, кажется, распаляясь все больше и больше. Так, глядишь, еще и кусаться начнет. Студенческий фольклор был богат на истории о том, как злобная старая дева Эльза Ласлоу кого-то не то покусала, не то вообще загрызла.

Я бестрепетно встретила взгляд преподавательницы. Ну, точней, я от всей души надеялась, что удалось достоверно изобразить спокойствие, все-таки выражение лица у матери Уилли было по-настоящему зверским. Вообще, Эльза Ласлоу могла бы сойти за очень миловидную женщину, даже привлекательную, но вопреки всем законам мироздания умудрилась изуродовать себя. В первую очередь непомерно злобным выражением лица и манерой держаться. И даже пережитое горе никак не могло объяснить, почему и внешне, и поведением профессор Ласлоу была такой отпетой стервой.

 

— Не знаю, — старательно улыбнулась я, изображая радушную хозяйку, — никогда не задумывалась об ином поприще, кроме магического.

Здесь я ни капли не лукавила, меня никогда не прельщали «красивые» профессии, даже в том благодатном возрасте, когда каждая девчонка хочет стать если не актрисой, то хотя бы моделью.

Быстрый переход