Изменить размер шрифта - +

В огромную комнату, которая занимала чуть ли не весь первый этаж, мы с Ли и Финником вошли сами, без сопровождающих. Боевой режим фамильяра я, кстати, не включала не только из-за предупреждения дракона, но и из-за опасения, что он нам ещё понадобится и лучше приберечь его драгоценное время. Комната, в которой мы оказались, была убрана довольно слабо, минимум мебели и вещей. Даже не верилось особо, что это место, где местный глава принимал важных гостей. Может дела у здешних драконов шли далеко не так хорошо, как хотелось бы?

За круглым столом — чуть ли не единственным предметом мебели в комнате — сейчас сидело трое, смею предположить, глава и два его советника — мужчина и женщина. Кто есть кто, понять было нетрудно, однако вовсе не по богатству одежды, как это обычно бывает, а по её количеству! На двух советниках были футболки из лёгкой ткани, пока на главе — рубашка, да ещё и зачем-то с лёгким шарфиком, обвязанным вокруг шеи. Да уж, местную моду я нескоро пойму (если пойму вообще).

— Приятно познакомиться с вами, уважаемый глава и его советники, — начала я не очень уверенно, параллельно вспоминая все правила этикета, которые только знала. — Моё имя Виолетта Чернова, подругу зовут Ли Су Хань. Рады встрече с вами.

— Свай из рода Деринов, — представился дракон с наибольшим количеством одежды. — Хотелось бы и мне сказать, что я рад встрече с вами, однако драконы врать не умеют. Ваш визит, люди земли, не принесёт нам ничего хорошего. Тем не менее, мне бы хотелось услышать ваши объяснения насчёт того, каким именно образом вы попали к нашему священному месту, и что именно пытались там сделать.

Переглянувшись с Ли и получив от неё утвердительный кивок, я решила, что сейчас нет смысла что бы то ни было скрывать. Во-первых — зачем? И, во-вторых, пытаясь слукавить, мы можем незаметно загнать в капкан самих себя, так как нам пока неизвестно, что драконы знают о нас, а что нет. Незачем портить отношения с местными хозяевами, когда мы по силе в таком явном проигрыше. Рассудив подобным образом, я подробно описала озеро, грот, данж и портал, через который мы попали сюда десять дней назад.

— Выходит, эта проклятая дыра всё ещё действует, — с раздражением сказала женщина-советник, глядя на главу и, видимо, имея в виду портал, нас сюда перенёсший. — Тысячи и тысячи лет о ней ничего не было слышно, и вот вновь! Как же ж некстати, у нас сейчас проблем и так с головой хватает.

— Не думаю, что проклятая дыра представляет для нас такую уж большую опасность, — сказал глава безразлично. — Раз столь долгое время её никто не находил, значит, можно подумать, что эти двое, — он кивнул в нашу сторону, — оказались на этом острове лишь волей случая, который не повторится ещё очень и очень долго.

— Мне бы вашу уверенность, глава. — Тяжело вздохнула всё та же женщина. — Однако если вы так говорите, то давайте пока отложим вопрос с её закрытием.

— Вряд ли мы вообще сможем тут что бы то ни было сделать. — Пожал плечами второй советник. — По легендам, даже нашим предкам не удалось найти решения этой проблемы. Так что, по-твоему, сможем сделать мы?

— Опять ты… — хотела уже возмутиться женщина, однако её перебил глава.

— Хватит. Какую культуру поведения вы показываете нашим гостям? — Всё это время дракон не сводил с нас взгляда, и несмотря на то, что сейчас глава был в человеческой форме, его взгляд совершенно точно был взглядом хищника. — Итак. Насколько я понял, сюда вы попали из-за обычной случайности или же глупого недоразумения. Как бы там ни было, факт остаётся фактом, — вы здесь. И с этим нужно что-то делать.

— Мы даже знаем «что», — ответила я не очень уверенно.

Быстрый переход