Он пошел к ним в переводчики и всячески старался выслужиться.
Выйдя на центральную улицу города, Леденцов увидел Василия Лукича, идущего навстречу. Оба невольно замедлили шаги, но, когда поровнялись, Леденцов загородил, дорогу и, вежливо приложив два пальца к козырьку, пристально посмотрел в лицо старика.
— Мое почтение, господин Морозов. Не узнали?
— Как не узнать? Узнал.
— Почему же не здороваетесь?
— Вы же теперь вроде как начальник. Боялся, что не понравится. Я ведь простой рабочий.
— Если я по-немецки научился говорить, то это всякий может. Никому не запрещено, — не поняв насмешки, сказал Леденцов. — Как поживаете? Мы давно не видались. Много нынче яблок сняли?
— Мало. На яблоки год неурожайный. Вредителей много.
— Это в каком смысле вредителей? — насторожился Леденцов.
— В самом обыкновенном. Червя было много.
— Та-ак… Ну, червя можно ножичком вырезать. Ты вот что, старик, — меняя тон, сказал Леденцов. — Сдай-ка мне половину урожая.
— Сдавать-то мне нечего.
— А если скроешь, хуже будет, — погрозил Леденцов пальцем. — Все до единого яблока немцам отдашь.
— Так ведь у вас в монастырском саду, наверно, яблок много, на всех хватит, — сказал старик, прищурив глаза.
— Монастырский сад тебя меньше всего касается. Ты его не садил.
— Нет у меня яблок.
— Нет? Поменьше слов, побольше дела, — сказал Леденцов и, повернувшись, добавил: — А насчет порванных брюк поговорим как-нибудь в другой раз.
Василий Лукич спокойно проводил взглядом удаляющуюся фигуру.
— Ну и гадёныш! — пробормотал он и пошел своей дорогой.
Выйдя на открытое поле, перед монастырем, Леденцов поежился. Погода стояла сухая и ясная, но холодный ветер пробирал до костей, особенно по утрам. Пора надевать пальто. Скоро начнутся дожди, слякоть, грязь.
Показав часовому пропуск, Леденцов свернул к саду. Закрыв за собой калитку, он повернулся и остолбенел. На деревьях не было ни одного яблочка. «Что это значит? Неужели за вчерашний день немцы успели снять урожай? Вот техника!» — с восхищением решил Леденцов. Он прошел в глубину сада и, окончательно убедившись, что здесь яблоками не пахнет, повернул назад. «Даже падаль на земле подобрали. Чисто работают». Пройдя на монастырский двор, он завернул на склад, рассчитывая увидеть там ящики с фруктами. Никаких признаков. «Неужели увезли?» — Леденцов с тревогой прошел в комендатуру и постучался в дверь.
Комендантом был длинноногий, худощавый немец с большим носом. Когда-то он учился в Петербурге и говорил по-русски.
— Господин комендант, — обратился Леденцов к сидевшему за столом немцу. — Разрешите задать вам вопрос?
— Что именно?
— Вы распорядились вчера снять яблоки?
— Какие яблоки?
— В соседнем… в нашем саду.
— Кто вам сказал?
— Я сам предполагаю.
— Нет. Никаких распоряжений из меня не поступало.
У Леденцова закололо в коленках. Он растерянно смотрел на большой нос коменданта и не мог поверить, что тот шутит. За три месяца не было случая, чтобы он пошутил. У немца совсем не было чувства юмора.
— Ну, что вы еще скажете?
— Я скажу… Я был сейчас в саду. Там нет яблок. Всё снято.
Пришла очередь удивляться немцу. Не сошел ли его переводчик с ума?
— Может быть, я не понял, что вы сказали? Повторите еще один раз. |