— Извините, — одними губами пробормотала она, качая головой.
Николас закатил глаза, словно говоря, что прекрасно понимает, какими назойливыми могут быть родители.
— Рут — моя гордость… — продолжал тем временем мистер Мэннинг.
— Папа, возьми бутерброд, — прервала его Рут, доставая огромный сэндвич из коробки.
Николас едва удержался, чтобы не рассмеяться. «Это единственный способ заставить его замолчать, — подумал он. — Заткнуть ему рот».
Рут достала еще два бутерброда, один взяла себе, другой протянула Николасу.
— Спасибо, — сказал он. — У меня есть обед.
И с этими словами он достал свою коробку с обедом. На этот раз Бетси пририсовала розочки между проткнутыми сердечками. Николас чувствовал себя неловко от того, что Рут и мистер Мэннинг видят это.
К счастью, рот мистера Мэннинга был занят, и прокомментировать увиденное он не мог. Он расправился со своим бутербродом за четыре приема, и Рут немедленно протянула ему следующий, прежде чем он успел что-то сказать.
И тем не менее мистер Мэннинг подтолкнул Николаса локтем и проговорил с набитым ртом:
— Видишь, она знает, как ухаживать за мужчиной.
— Папа, — запротестовала было Рут, но прервала саму себя, испуганно глядя на своего отца. — Что с тобой? — спросила она дрогнувшим голосом.
Николас посмотрел на мистера Мэннинга и увидел, что лицо его хозяина приобрело какой-то зеленоватый оттенок, а на лбу выступили крупные капельки пота.
— Вы выглядите больным, — сказал Николас.
— Чепуха, — проворчал Мэннинг, вытирая лоб большим клетчатым платком. — Я просто слишком быстро ел. Не стоит беспокоиться.
— Тебе понравился твой обед, Николас? — послышался радостный голос Бетси. Она бежала к нему со нсех ног, и ее золотистые волосы развевались за плечами.
Николас улыбнулся ей. На девушке было белое платье в красный горошек, все в лентах и кружевах. «Розалин никогда не наденет такое платье», — подумал он. Она не раз говорила ему, что в подобных нарядах девушки становятся похожи на больших кукол.
А Рут в таком платье будет выглядеть просто смешно. Яркие горошки только подчеркнут ее застенчивость и мертвые черные глаза.
Но на Бетси платье смотрелось отлично.
— Обед прекрасный, как всегда, — сказал Николас. — Большое тебе спасибо.
— Мне приятно готовить его для тебя, — живо откликнулась Бетси.
Мистер Мэннинг вдруг недовольно фыркнул.
— Ты прекрасно выглядишь сегодня, Бетси, — тихо сказала Рут.
— Спасибо, мисс. Я рада, что вы так думаете, — с благодарностью в голосе ответила Бетси. Она смущенно затеребила одну из ленточек и выжидающе посмотрела Николасу прямо в глаза.
— Рут права, — сказал тот, чувствуя, что от него тоже ждут комплимента. — Платье просто замечательное.
«Я надеюсь, Бетси не думает, что я с ней заигрываю, — подумал Николас. — Нужно обязательно рассказать ей о Розалин, сегодня же вечером. Может быть, когд привезу Розалин в Темную Долину, они даже подружатся».
— Сегодня к ужину я испеку для тебя мои любимые булочки с изюмом, — восторженно тараторила Бетси, еще…
— Бетси! — послышался громкий голос Джейсона, который прислонился к дереву у входа на лесопил! — Иди немедленно сюда!
Бетси надула губки.
— Лучше-ка я пойду и узнаю, что он хочет, — сказала она и подмигнула Николасу: — После работы скорее приходи домой. |