На нем были черные выцветшие джинсы и черная же футболка. Девушка невольно сглотнула. Вид Макса в черном оказался весьма впечатляющим. Не хватало только черного «Харлей-Дэвидсона»!
— А зачем мне мотоцикл? — изумился Макс.
Оказалось, последнюю фразу Джесси произнесла вслух.
— Ну, он бы соответствовал вашему образу, — ответила девушка и поспешно сменила тему: — Так в какое ателье направимся?
— «Аткинс». Именно там мне шьют одежду.
Макс открыл девушке дверцу «мерседеса», и она забралась в салон.
— Доброе утро, Фред!
— И вам того же, мисс Мартинелли.
Макс тоже сел в машину и хлопнул дверцей.
— Пристегните ремень, — велел он девушке.
— Судя по тому, как Фред тщательно осматривает улицу, я лучше не буду этого делать — вдруг придется удирать?
— Пристегни ремень, — с нажимом повторил Макс. — В Нью-Йорке на дорогах очень опасно!
— Ладно, ладно. Удовлетворен?
Удовлетворен? Макс посмотрел на ее розовые губы, и его волной омыло желание. Нет, до удовлетворения было далеко. Нельзя мешать бизнес с удовольствием, с сожалением подумал мужчина.
— Что мне нужно купить?
Шеридан с трудом вспомнил о цели их встречи.
— Если это — ваша обычная одежда на каждый день, то все.
— Не нравится? Это моя любимая футболка.
— Да, судя по ее состоянию, — саркастически заметила Джесси. — Твоя будущая жена может подумать, что ты скуп, а таких никто не любит.
— Знаешь, есть некоторая разница между скупостью и экономностью. И вообще, откуда ты знаешь, как относятся к одежде друг друга супруги? Ты была замужем? — ввернул Макс давно интересующий его вопрос.
— Нет, я не была замужем — и вовсе не из-за скупости предполагаемых претендентов. Просто я наслушалась историй от подруг и…
Она замолчала, когда Фрэд остановил машину у ателье «Аткинс».
— Чем могу помочь? — бесцеремонно прервал их продолжившуюся беседу продавец.
— Ничем, — спокойно ответил Шеридан, и мужчина инстинктивно отступил на шаг.
— Спасибо, мы сами посмотрим, — мягко добавила девушка.
— Вот мерзавец! — пробормотал Макс, когда продавец отошел.
— Полагаю, такое поведение проистекает из того, что слуги зачастую оказываются большими снобами, чем их хозяева, — заметила Джесси. — Так, в первую очередь нам нужно…
— Мистер Шеридан! — с другого конца помещения донесся радостный голос. — Чему обязан?
Джесси обернулась и увидела пожилого человека, который торопливо направлялся к ним.
— У вас возникли проблемы с костюмами, которые мы вам недавно прислали?
— Вовсе нет. Хочу купить что-нибудь повседневное.
— Не могу не выразить свою признательность за то, что вы предпочли именно наш магазин, — произнес мужчина и широко улыбнулся Джесси.
— Это Джесси Мартинелли, мой консультант по имиджу. Джесси, это мистер Аткинс.
— Очень приятно!
— Ваша дама, безусловно, очаровательна! — одобрительно заметил модельер, посмотрев на костюм девушки. — Что вы хотите купить, мистер Шеридан?
— Джесси, что я хочу купить?
— Так, нам нужно что-нибудь удобное для дома, одежда для гольфа, тенниса, причем желательно белого цвета, а также для прогулок на яхте.
— Джесси, я умею играть в гольф, потому что многие встречи происходят именно на игровом поле. |