— Кто это?
— Глава маркетингового отдела. Шла презентация нового плеера, и Луис сумел внести неплохие предложения — и по поводу кое-каких технических деталей, и по реализации товара среди латиноамериканцев. Уолтер сразу же решил, что у парня неплохие задатки для съемок рекламы.
Джесси задумчиво кивнула.
— Да, в этом есть смысл.
— К тому же Луису понравилась работа.
— Ну и хорошо, — девушке стало легче, когда она узнала, что парень все-таки не остался без работы.
— Знаешь, я тут подумал… Ну, я же проводил собеседование с тремя подростками…
Джесси задержала дыхание. Неужели он хочет взять на работу всех?
— По словам Уолтера, Луис будет ведущим лицом рекламы. И сама идея о привлечении молодежи к подобной работе нам понравилась. Может, я смогу обеспечить работой их всех…
— Отличная идея! — с энтузиазмом подхватила она.
— Правда, двое из них еще учатся, но в каникулы смогут работать полное время, а во время учебного года — после занятий. Мы никогда не нанимали людей с неполным рабочим днем. Стоит подумать о программе подобного приема на работу для молодежи. Ограниченной программе.
— Пусть так, — согласилась Джесси. — Зато когда они закончат школу, ты получишь полноценных сотрудников с опытом работы.
— Если они согласятся, конечно. Я позвоню в нашу социальную службу, и они сразу же свяжутся с тобой.
— Со мной?!
— Ты же учитель этих ребят, значит можешь за них поручиться. И внести несколько предложений о приеме на работу. Потраченное время можешь смело записывать на мой счет.
— Нет, работа с детьми всегда была бесплатной. Это мой пропуск.
— Куда?
— В любовь. Нельзя же только брать. Мы должны что-то отдавать, причем бескорыстно.
Джесси и в самом деле может многое дать, подумал Макс.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Самый отвратительный способ потерять целый день! — проворчал Макс, взглянув на толпу перед входом в отель.
Он нервно дернулся, едва не пролив чай из чашки, которую держал в руках.
— Осторожнее. Разлитый чай может стать поводом для скандала. К тому же ковер слишком дорогой, чтобы хозяева помогли тебе замять конфуз.
Макс насупился.
— Собственноручно бы придушил садиста, который придумал чаепитие! А это, черт возьми, что такое?
Он взял маленький бутербродик с тарелки и уставился на него.
— Огурец и салат. Традиционная закуска к чаю.
— Да этим бы даже дистрофик не наелся. Хорошо, что я не голоден. Впредь категорически отказываюсь ездить на такие штуки. Помещу этот пункт в брачный договор.
— Ты постоянно добавляешь все новые и новые пункты, так тебе придется до конца дней составлять эту брачную энциклопедию. Я бы на твоем месте так не волновалась, такие мероприятия мало кому нравятся. И тебе не придется на них ходить по меньшей мере до тех пор, пока дети не пойдут в школу.
— А это тут причем?
— Многие учителя считают подобные чаепития лучшим способом проведения родительских собраний.
— Мои дети не пойдут в подобную школу! Если учителя так истязают родителей, то что же они делают с беззащитными учениками!
— Ты видно не представляешь, какие сейчас ученики, раз называешь их беззащитными. Чаепития же обеспечивают неформальное общение. Эдакий вариант вечеринок с коктейлем.
— А мне и коктейли не нравятся! Назови хоть одну причину, по которой нормальный человек стал бы пить эту мерзкую отраву и есть эти жуткие сандвичи!
— Может, некоторым не хватает общения. |