Изменить размер шрифта - +
В фойе их тотчас окружили клерки, которые попытались было отсечь от него спутников, но Виктор попятился от них и вполголоса сказал:

— Господа, если вы не хотите, чтобы вышел и тут же на ступенях Управления рассказал о том, что вы творите, дайте нам пройти. Это мои помощники и вы не вправе гнать их в шею, так что позвольте нам пройти.

Это было первое препятствие на пути к Виктории. Когда они поднялись на пятьдесят восьмой этаж, в фойе этого этажа, на котором находился кабинет главного управляющего, перед ними выросло, как из-под земли, четверо мужчин в тёмно-синих мундирах Дальразведки и самый старший из них, с адмиральскими погонами на плечах, вкрадчивым голосом сказал:

— Господин Бобров, я хочу, чтобы вы уделили мне полчаса перед тем, как пройдёте в кабинет господина Мюллера.

— А я не хочу уделять вам и минуты, космос-адмирал. — Сурово отрезал Виктор — Пропустите нас, или мы будем вынуждены отодвинуть вас в сторону.

Космос-адмирал не унимался и злым голосом прорычал:

— А я сказал вам, что вы уделите мне эти чёртовых полчаса, внимательно выслушаете, что я вам скажу, а потом будет делать всё именно так, а не иначе.

Роман коротко хохотнул и с угрозой в голосе проворчал:

— Слышишь, ты, синяк, ты ещё скажи моему командиру, что он пройдёт к господину Мюллеру только через твой труп. Убивать тебя я, разумеется, не стану, а лишь уложу мордой в пол. Космос-капитанов первого ранга мне уже доводилось поливать пивом, а теперь ляжешь и ты, старая кочерыжка, если не отойдёшь от входа и не дашь нам пройти. И не вздумайте хвататься за станнеры, крысы туннельные, все ваши подлые замашки мне известны, так что я так по вам пройдусь из зажигалки, что вас потом ни в один медицинский центр на лечение не примут. Понятно или мне прямо сейчас начать вам объяснять, почему лейтенант спецназа Роман Родригес так ненавидит дальлётчиков?

Слова Романа возымели своё действие и трое верзил, сопровождавших космос-адмирала, первыми попятились назад, а затем с неохотой отступил вглубь фойе, украшенного диковинками с далёких планет. Вторая линия также была пройдена без потерь, но Фёдор, показав дальлётчикам миниатюрную видеокамеру, поспешил их предупредить:

— Господа, если вы попытаетесь хоть как-то помешать разговору моего шефа с господином Мюллером, я вас не просто по судам затаскаю, а разорю и вы заплатите нам ровно столько, сколько стоят все эти десять планет по рыночному курсу.

— Но планеты не продаются на рынке! — Испуганно взвизгнул моментально покраснев адмирал.

Фёдор усмехнулся и сказал:

— Это вы своей бабушке расскажите, адмирал, а мне про ваши махинации с планетами, пригодными для колонизации, всё известно. Поэтому будет лучше всего, если вы покинете это здание немедленно и больше не станете показываться нам на глаза.

Путь к кабинету главного управляющего был свободен и через две минуты они вошли в приёмную и вот там-то их ждало самое сложное, преодолеть последнее препятствие в виде сухопарой рослой и мосластой, мрачной девицы со злым лицом, которая сразу же поинтересовалась у них вместо здравствуйте:

— Господа, вы прошли собеседование с официальным представителем Дальразведки?

— Прошли-прошли. — Насмешливо сказал Виктор — Только он находился здесь неофициально и потому остался очень доволен, что оно было таким коротким и не перешло в фазу выяснения тех обстоятельств, почему это официальные лица из Дальразведки разгуливают по Управлению Колонизации Планет, как у себя дома. Ну, что, может быть вы доложите господину Мюллеру, что управляющий Бобров прибыл к нему для собеседования вместе со своими помощниками?

Девица хищно оскалила свои прелестные зубки, которой позавидовала бы любая кобыла, и спросила:

— Тогда почему бы вам не вручить мне лист согласования, подписанный вами и адмиралом Гаджетом?

Теперь в бой ринулся Юрий, который мрачно сказал:

— Так, милочка, на десять лет строгого режима вы уже тут наговорили, но я обязательно постараюсь добавить вам ещё пять, если ровно через минуту мы не войдём в кабинет господина Мюллера.

Быстрый переход