| — Как обидно… — Я думала, Кейт вам говорила. Мэри, все еще красная, упорно смотрела на свою рюмку. — Нет. — Надо, наверное, сказать ей, подумал Дьюкейн. — Понимаете, мы с Кейт… Мы вряд ли будем видеться так же часто… По крайней мере так, как до сих пор. — Значит, вы все-таки поссорились? — сдавленным голосом спросила Мэри. — Не совсем. Скорее… Давайте уж, я объясню вам, Мэри, хотя рискую сильно проиграть в вашем мнении. Я раньше поддерживал отношения — сложные отношения, надо прибавить, — с одной девушкой в Лондоне. Кейт узнала об этом и получилось, что я как бы обманывал ее, — да, вероятно, и в самом деле обманывал. Боюсь, тут многое непросто. Во всяком случае, с тех пор что-то у нас застопорилось. Глупо было воображать, будто я могу… сладить с Кейт. Не так нужно было, подумал он. В подобном изложении это звучит чудовищно. Теперь она будет думать обо мне бог весть что. — Вот как. Девушка в Лон… Понимаю. Он сказал натянуто: — Вы, должно быть, расстроены из-за Вилли. Мне очень жаль. — Да. Он, как говорится, отверг меня! Она любит его, подумал он, конечно любит. Со временем она уговорит его. Плохо дело… Мэри начала потихоньку собирать гармошкой пальто у своих ног. — Что ж, надеюсь, вы будете счастливы, Джон, со своей… Да. — Не уходите, Мэри. — Но у меня же встреча. Дьюкейн издал неслышный стон. Ему хотелось схватить ее в объятья, раскрыться перед ней до конца, хотелось, чтобы она поняла… — Дайте, я подарю вам что-нибудь на прощанье, — такое, чтоб унести с собой… В смятении он огляделся вокруг. На письменном столе поверх стопки бумаг лежало стеклянное французское пресс-папье. Дьюкейн взял его и ловко бросил ей в подол. И в тот же миг увидел, что она разразилась слезами. — Что с вами, моя радость? Отпихнув с дороги столик, Дьюкейн опустился возле Мэри на колени. Он тронул ее колено. Мэри высморкалась, придерживая пресс-папье в складках юбки. — Джон, вы сочтете, что я сошла с ума, но можете не беспокоиться. Я должна вам что-то сказать. Просто не могу уйти без этого. Я ведь по-настоящему не любила Вилли. То есть, я его очень любила и люблю, но это не то. Любовь — страшная вещь, ее ни с чем не спутаешь. Зря я заговорила об этом, у вас есть девушка и вы были всегда так добры ко мне, зачем я буду вас напрасно волновать — я собиралась ничего вам не говорить, честно, и если б вы сами не… — Мэри, да о чем это вы? — Я люблю вас, Джон, влюбилась, ничего не поделаешь! Сама не рада — знаю, что это выглядит неправдоподобно и вы, чего доброго, не поверите, но это факт, к сожалению. Обещаю отнестись к этому благоразумно, не докучать вам, не рассчитывать, что мы будем видеться, — впрочем, теперь у вас пропадет всякая охота видеть меня. О Боже… Она спрятала лицо в носовой платок. Дьюкейн встал. Он подошел к окну и постоял, глядя на замечательные герани и замечательные машины, на вечернее синее небо, где замечательные самолеты снижались на подлете к лондонскому аэропорту. Он постарался говорить нормальным голосом: — Мэри, вы действительно идете с кем-то обедать? — Нет. Это я так. Простите, Джон, ухожу. — Я предлагаю вам остаться и обсудить ситуацию, — сказал Дьюкейн. — Еды в доме достаточно, а у меня и вина припасена бутылочка. — Что тут обсуждать… От этого станет только хуже. Говорить не о чем. Просто я вас люблю. Этим все сказано. — Этим сказана половина, — сказал Дьюкейн.                                                                     |