Только дождь барабанил по базальтовой шкуре Гордонса Коатлик.
Чиун постучал по камню и, склонив голову, прислушался к стуку.
– Хелло, здесь все нормально? – повторил он. Эта фраза являлась приветствием и своего рода паролем Гордонса. Правда, он на свой лад заучил формулу вежливости, прибавив к «Хелло» еще три слова.
– Вполне возможно, он лишь прикинулся мертвым, – насторожившись, произнес Римо.
Приняв соответствующую позу, мастер Синанджу ударил ребром ладони по плечу статуи.
От страшной громады откололся большой кусок. Заметив, что он представляет собой обыкновенный каменный монолит, мастер положил его на землю и снова ударил. На сей раз пяткой.
От удара камень превратился в пыль. Без всякого признака металла или металлической крошки.
Чиун снова приблизился к статуе и отколол еще один кусок, который тут же прошел обработку ногами. И снова камень обратился в пыль, в которой не было признаков металла.
Избрав таким образом путь к достижению цели, кореец снова сжал кулак, выставив, однако, указательный палец.
Затем действуя ногтем, словно мясник ножом, он принялся отсекать от каменной туши один каменный пласт за другим. И вот уже базальтовые бифштексы громоздятся один на другом.
– Помощь нужна? – осведомился Римо.
Кореец даже не оглянулся.
– Почему зеленоглазый все еще дышит? – в свою очередь спросил он.
– Потому что.
– Это не ответ.
– Если ты помнишь, его смерть должна быть обставлена, как естественная. А у нас полно свидетелей.
– Удар «Гром дракона» как раз предназначен для такого рода случаев.
– Уж не обо мне ли речь? – поинтересовался Верапас.
– Нет, – разом ответили ученик и учитель.
Кореец ни на секунду не прекратил своего занятия, продолжая пластовать каменное мясо монстра до тех пор, пока не открылся корень, при падении придавленный базальтовым плечом Гордонса.
– Что то слишком легко все получается, – заметил Римо. – Ты уверен, что моя помощь тебе не нужна?
– Не пытайся примазаться к моей славе победителя человека машины.
– Да я вовсе и не примазываюсь! Просто хочу напомнить, что Гордонс поскользнулся на теле раздавленного им мексиканца. А до этого молнии скорее всего пережгли все его предохранители.
– Пах! Совпадение – и только. Зато в книге деяний Дома Синанджу золотом напишут, что Чиун Великий в упорной борьбе победил Мексиканского колосса.
– Неужели ты и в самом деле весь этот бред занесешь в книгу?
– Я Верховный мастер Синанджу, – заявил Чиун, продолжая трудиться над торсом. – И мое гусиное перо заносит в книгу деяний одну только правду.
– И все равно как то уж слишком легко все у тебя выходит, – хмыкнул Римо и решил ускорить дело: принялся кромсать ноги идола.
* * *
Алирио Антонио Аркила, будучи отнюдь не дураком, стал потихоньку пятиться. Он понятия не имел, кто эти двое, но прекрасно осознал, что в науке разрушения и убийства – они асы. К тому же к числу его почитателей они, по видимому, не относились. И потом, гринго, по всей видимости, уже считали его покойником, а это было весьма и весьма неприятно. Вертолет незнакомцев стоял неподалеку, и хотя сам Антонио управлять машиной не умел, он заметил, что в кабине кто то сидел – скорее всего пилот. «Во всяком случае, рискнуть стоит», – подумал Аркила. Вдруг пилот на его стороне? «Стрекоза» то ведь принадлежала мексиканской армии!
Ринувшись к вертолету, Антонио споткнулся о толстый корень вечного дерева. Он потерял равновесие и, чтобы не упасть ничком, выставил руку вперед.
К несказанному удивлению Антонио, корень ожил и, обвив его грудь, как удав, прижал к земле. |