Изменить размер шрифта - +

– Ага. Одним хитроумным ублюдком меньше.

Римо держал в руках телефонную трубку и вовсю жал на кнопку с цифрой "1". В соответствии с кодом его должны были соединить с доктором Харолдом В. Смитом в санатории «Фолкрофт», служившем хорошим прикрытием для КЮРЕ.

Через некоторое время трубка отозвалась знакомым голосом:

– Римо?

– Лавочка прикрыта.

– Вы нашли «Друга»?

– Я нашел чертову уйму подобных чипов. И все их выбросил в океан.

– Вы уверены, что собрал все?

– По крайней мере самые крупные. Кроме того, основательно почистил территорию.

– Отлично.

– Итак, я свою задачу выполнил. Остальное – за вами.

– Какие будут просьбы или пожелания?

– Я все еще надеюсь на новую машину. Во время последней встречи вы обещали заменить нынешнюю.

– Постараюсь.

– Автомобиль нужен достаточно прочный, чтобы можно было противостоять этим шоферам маньякам из Бостона. Кроме того, хорошо бы вы разыскали мою дочь.

На противоположном конце провода повисла напряженная тишина. Потом Смит овладел собой:

– Будьте любезны повторить.

– У меня есть дочь. Я хочу ее найти.

– Понятия не имел об этом. Сколько же ей лет?

– Наверное, одиннадцать или двенадцать.

Глава КЮРЕ откашлялся.

– До сих пор вы разыскивали своих родителей. Теперь, похоже, изменили своей всегдашней привычке. Интересно почему?

– Изменил – и все тут. Прошлое есть прошлое. Пора подумать о будущем. Найдите мою дочь, Смитти.

– Как ее зовут?

– Фрейя.

– По буквам, пожалуйста.

Римо повторил.

– Фамилия?

– Поищите на мою, хотя велика вероятность, что у нее фамилия матери.

– И какая же?

– Честно говоря, не знаю, – еле слышно отозвался Римо.

Мастер Синанджу печально покачал головой.

– Белые, – буркнул он себе под нос. – Нет у них подлинного понимания, что такое семья.

– Как, вы не знаете мать своей дочери? – осведомился Смит с явным недоверием.

– Ее второе имя Джильда.

– Начинается с буквы «джей»? – уточнил глава КЮРЕ.

– Да. Полагаю, так.

– Вполне вероятно, что произносится «Хильда».

– Джильда, – возразил Римо. – Всегда в начале произносилось «джей».

– Вы уверены?

– Думаю, взрослая женщина не ошибется, произнося свое собственное имя.

Смит снова откашлялся.

– Я попросил бы вас не разговаривать со мной таким тоном.

– Побольше почтения к своему Императору, Римо, – громко сказал Чиун. – Он же хочет помочь тебе в поисках исчезнувших родственников, у которых хватает ума не иметь с тобой ничего общего.

Римо прикрыл трубку ладонью.

– Я не нуждаюсь в помощи ходячей кладовой соленых орешков к пиву, – прошептал он, обращаясь к старику.

– Хорошо, что мы не отыскали твоего отца, – продолжил Чиун еще громче. – Без сомнения, он послал бы тебя в то самое место, откуда ты вылез, когда появился на свет, о неблагодарный!

– Хватит, – прошипел ученик. Затем, убрав ладонь, снова обратился к Смиту. – Дочь с матерью могут быть где угодно. Даже в Скандинавии. Джильда оттуда родом. Ее иногда зовут Джильда из Лаклууна.

– Сделаю все, что в моих силах, – пообещал глава КЮРЕ и повесил трубку.

Римо тотчас воззрился на мастера Синанджу. И всю его злость как рукой сняло.

– Я вовсе не нуждался в твоих комментариях.

– Должен же был я напомнить Императору о своем существовании! Ну и конечно, подпортить ему нюх.

Быстрый переход