– Что случилось, Дугал? – спросил Боуэн, молясь, чтобы смертельно бледный парень нашел в себе силы ответить.
– На нас напали в лесу, – просипел Дугал. – Это были ребята Уильяма. Он забрал девушку и мальчугана.
– Ты не видел, куда они поскакали?
– На запад.
– Ты молодец, парень. – Боуэн взглянул на женщин, вставая. – Сделайте для него все возможное, – пробормотал он.
– Он сказал – на запад? – спросил Уоллес.
– Да.
– Не похоже, чтобы они возвращались в Данкрейг.
– Думаю, Уильям хочет замести следы. Собирай людей, парень. Если мы поторопимся, то, возможно, успеем спасти их.
Уоллес выкрикнул приказы и, пока воины в спешке выполняли их, повернулся к Боуэну:
– Я надеюсь, мы успеем вернуть Бетию и малыша раньше, чем ее муж обнаружит пропажу.
– Слишком поздно, – сказал Питер, вставая рядом с Боуэном лицом к человеку, въезжавшему во двор.
Глава 11
– Где она? – спросил Эрик.
Боуэн скривился и провел рукой по волосам, глядя на Эрика.
– Мы думаем, этот мерзавец Уильям захватил ее.
Эрик пристально посмотрел на него. Он почувствовал неладное, когда въезжал в ворота Данби. Хмурясь, Питер, Уоллес и Боуэн собирали во дворе людей и лошадей. Эрик даже не стал спешиваться. Просто подъехал поближе к Боуэну.
– А Джеймс? – спросил он, чувствуя комок в горле.
– Тоже.
– Бога ради, как Уильяму удалось проникнуть в Данби?
– А он и не проникал. Бетия с малышом отправились в лес собирать травы. Они взяли с собой двоих воинов. Теперь один из них мертв, а другой тяжело ранен. Жена Питера, Гризелла, опасается, что он не выживет. – Боуэн вскочил на лошадь. – Мы собираемся в погоню. Ты с нами?
– Разумеется.
– Старая Хельда и Дугал сказали нам, откуда начинать поиски.
Выехав за ворота, Эрик поскакал рядом с Уоллесом. Боуэн и Питер ехали позади.
– Что заставило Бетию покинуть стены замка? – спросил он, когда они замедлили ход перед въездом в лес.
Уоллес пожал плечами:
– Вряд ли она была уверена в том, что это совершенно безопасно. Но, безусловно, считала, что короткая вылазка с небольшой охраной не таит в себе угрозы. Казалось, Уильям прекратил преследовать ее и решил довольствоваться бесконечными требованиями опеки над малышом. Мои недалекие тетя и дядя всерьез рассматривали такую возможность. Это угнетало Бетию больше, чем вероятность того, что Уильям все еще не отказался от мысли об убийстве.
– Это угнетает и меня. – Эрик взглянул на Томаса, искавшего следы похитителей, и спросил: – Он достаточно хорош?
– Лучший в своем деле. Все окрестные кланы время от времени обращаются к нему за помощью. Томас может найти иголку в стоге сена.
– Надеюсь, он быстро найдет след. Бетия и малыш Джеймс находятся в руках Уильяма уже довольно давно.
Уоллес нахмурился:
– Думаешь, он все еще хочет убить их?
– Думаю, да.
– Это же бессмысленно. Все сразу поймут, кто это сделал и почему.
– Я не уверен, что Уильям достаточно умен, чтобы это сознавать, а даже если и так, он слишком самоуверен и думает, что это сойдет ему с рук.
– Не волнуйся, мы найдем ее.
– Надеюсь. Я женат меньше двух недель и не имею ни малейшего желания становиться вдовцом.
– Ага, очнулась? – осклабился Уильям и подъехал поближе. |