Джекс издалека бросил взгляд на коробку.
– Да, та самая. Видишь, в верхней части коробки имеется небольшая дырочка, образованная наградой.
– Наградой? – Я не была уверена, что расслышала правильно.
– Да, украшения, которые сохранила мама в память о бабушке, занимали лишь половину пространства в этой коробке, поэтому она держала в ней также мои старые детские вещи, и одна из них – это моя награда младшей Лиги.
– Это мило, – улыбаясь, сказала я, открывая коробку. – Тогда, должно быть, в этой коробке собрано множество приятных воспоминаний.
Он пожал плечами и посмотрел на коробку перед собой. Какое то время я наблюдала, как он возится с чучелом северного оленя, надувным снеговиком и чулками.
Вероятно, Джекс почувствовал мой взгляд на себе, потому что внезапно выпалил:
– Возьму кое какой инструмент из гаража, чтобы прикрепить некоторые из этих украшений.
И, больше не говоря ни слова, встал и быстро вышел из комнаты.
Я достаточно хорошо знала Джексона, чтобы понять, что он лишь притворяется равнодушным. Пока мы росли, он всегда во время праздников становился более сдержанным, более отстраненным и мрачным.
Джекс как то сказал мне, когда мы еще учились в средней школе, что ему всегда хотелось, чтобы его семья была ближе, чтобы они больше делали всяких вещей вместе, чтобы их Рождество было таким же теплым, счастливым и наполненным смехом, как и мое Рождество с тетей Бетти, дядей Томом и Чарли.
И теперь, когда его матери больше не было рядом, его желание, за которое он цеплялся с детства, никогда не сбудется. Одна только мысль о том, что Джексон испытывал такое разочарование, вызывала у меня слезы на глазах.
Когда начала просматривать коробку, наполненную детскими воспоминаниями Джексона, я наполнилась решимостью сделать это Рождество самым лучшим и запоминающимся для него.
Первым предметом в коробке, который привлек мое внимание, был старый семейный альбом. Листая его, я улыбнулась тому, каким маленьким и счастливым выглядел Джексон на этих фотографиях. Должно быть, ему было примерно четыре восемь лет, когда были сделаны все эти снимки.
Листая альбом, я заметила то, чего раньше никогда не замечала. Когда Джекс был моложе, он был очень близок со своим отцом. Джон был почти на всех фотографиях в альбоме. Он был рядом, активно участвовал в жизни сына. Было ли это наблюдение за его игрой в младшей Лиге, или то, как отец и сын ловили рыбу, как ходили вместе в поход или на игру Филли, посещали зоопарк или учил Джекса ездить на велосипеде, Джон был там, впереди и в центре, всюду, в его детстве.
В этот момент в моей голове возникла идея. И я почувствовала, как мое нутро борется против того, что я считала лучшим для Джексона и что было лучшим для меня. В этом году он вкалывал как проклятый, чтобы получить повышение до вице президента. Я так гордилась им и хотела сделать Рождество в этом году особенным для нас.
К тому времени, как Джексон вошел в дом с переднего двора, я уже решила, что делать дальше.
– Джекс?
– Да, детка? – Он выжидающе посмотрел на меня. – Тебе нужна помощь с чем то?
Я взглянула на украшения в своей руке. Потом подняла взгляд, улыбнулась и покачала головой.
– Нет, но я надеялась поделиться с тобой одной идеей, чтобы узнать, что ты думаешь.
– Да а? Что же это?
Я немного помолчала, обдумывая то, что хотела сказать.
– Ну, учитывая, что тетя Бетти, дядя Том, Чарли и Кендра проводят Рождество здесь… – издалека начала я.
– Ну и что?
– Может быть, нам стоит пригласить твоего отца на рождественский ужин в этом году? – осторожно предложила я, с тревогой наблюдая за реакцией Джексона.
– Очень смешно, – пренебрежительно усмехнулся он, вытаскивая надувного снеговика из коробки. |