Она заставила его улыбнуться.
– О чем тебе велели со мной беседовать? – спросил Крис.
· Кейт опустилась на край кровати.
– Обо всем, что может тебя порадовать, – призналась она.
– Я буду очень рад, если узнаю, когда назначены похороны, – сказал он.
– На понедельник, – ответила Кейт, откидываясь назад и опираясь на локти: она испытала облегчение от этого нового доверительного уровня отношений. – Но я стопроцентно уверена, что не должна была тебе об этом говорить.
Крис вымученно улыбнулся.
– Не бойся, – заверил он. – Я зла на тебя не держу.
Когда в понедельник утром Гас с Джеймсом вошли в палату, Крис сидел на краю кровати, облаченный в плохо сидевшие на нем голубые‑трикотажные брюки и рубашку, в которой был в пятницу. Пятна крови отстирали, но они въелись в ткань и, словно привидения, отливали розовым в свете флуоресцентных ламп. Повязку на голове сменил небольшой кусочек лейкопластыря на брови. Волосы влажные, аккуратно причесанные.
– Отлично, – заявил он, вставая, – можем идти.
Гас опешила.
– Куда?
– На похороны, – ответил Крис. – Вы же не собирались оставить меня в больнице?
Гас с Джеймсом переглянулись. Именно это они и хотели сделать по рекомендации подростковых психиатров, которые взвесили все за и против того, чтобы Крис присутствовал на похоронах. С одной стороны, Крис имел право скорбеть, но с другой – не стоит бередить свежую рану напоминанием о том, что Эмили умерла, что он и сам не хотел жить. Гас откашлялась.
– Эм хоронят не сегодня.
Крис взглянул на темное платье матери, на строгий костюм отца.
– Видимо, вы собрались на танцы, – с издевкой сказал он и, покачиваясь, подошел к родителям. – Мне Кейт сказала. И я пойду туда.
– Дорогой, – начала Гас, протягивая к сыну руку, – врачи считают, что это не очень хорошая мысль.
– К черту врачей, мама! – надтреснутым голосом заявил Крис и сбросил ее руку. – Я хочу увидеть ее. Потому что больше никогда не смогу этого сделать.
– Крис, – сказал Джеймс, – Эмили умерла. Лучше забыть о прошлом и самому встать на ноги.
– Вот так просто? – удивился Крис. Его голос становился все громче, а слова походили на стеклянные нити. – Значит, если мама умрет, а ты будешь в день ее похорон лежать в больнице и доктора скажут, что ты болен и не можешь уйти, то ты свернешься калачиком и будешь спать дальше?
– Это совсем другое дело, – возразил Джеймс. – Ты же не ногу сломал.
Крис не собирался уступать родителям.
– Почему вы просто это не скажете? – визжал он. – Вы думаете, что я хочу пойти на похороны Эм и броситься вниз с ближайшего утеса?
– Как только тебя выпишут, мы поедем на кладбище, – заверила его Гас.
– Вы меня не остановите! – выпалил Крис, бросаясь к двери. Джеймс вскочил и. схватил сына за плечи, но тот оттолкнул отца.
– Пусти! – задыхаясь, прохрипел он.
– Крис! – Джеймс не собирался отпускать. – Перестань.
– Я сам могу выписаться.
– Тебя не выпишут, – сказала Гас. – Врачи знают, что сегодня похороны.
– Вы не можете так со мной поступить! – завопил Крис, отталкивая отца и нанося ему удар в челюсть.
Джеймс, зажав рот рукой, отшатнулся. Крис выбежал из палаты.
Гас рванулась за ним.
– Держите его! – крикнула она медсестрам за стойкой ординаторской. |