Он потрогал лоб Гленны и отдернул руку. Кожа была сухой и горячей. У Гленны началась лихорадка. Бен не растерялся. Он много лет провел среди индейцев, и те научили его, что полагается делать в таких случаях.
– Не волнуйся, сынок, – тихонько пробормотал Бен. – Я не дам тебе умереть. Не знаю, куда запропастился твой отец, но, пока его нет, я сам тобой займусь.
Он принес ведро воды, разыскал чистые тряпки и мыло и снова подошел к постели Гленны, приговаривая:
– Господь поможет нам с тобой, сынок. – Он снял с головы Гленны шляпу, и спрятанные под ней густые огненно рыжие волосы разметались по подушке.
– Э, да ты, оказывается, не сынок, а дочка! – присвистнул Бен. – Да прехорошенькая к тому же! Ну ничего, маленькая мисс, ничего. Старый Бен знает, что надо делать.
Он намочил тряпку в холодной воде, прикоснулся ею ко лбу Гленны, и та застонала, а затем приоткрыла глаза, увидела лицо Бена и чуть слышно спросила:
– Папа? Это ты, папа?
– Нет, это я, Бен. А ты, оказывается, даже не помнишь своего отца. А хотя бы свое имя ты помнишь, дочка?
– Гленна, – с трудом ответила Гленна, и память начала возвращаться к ней. – А папа умер, – добавила она и снова впала в забытье.
Бен, не раздумывая, принялся снимать с Гленны грязную рубашку и пыльные башмаки. Увидев маленькие, сбитые в кровь ступни Гленны, он только прищелкнул языком и покачал головой.
Умело орудуя мокрой тряпкой, Бен попутно отметил про себя, что перед ним вовсе не девочка подросток, но взрослая, вполне сформировавшаяся молодая женщина. Тщательно вымыв Гленну, он закутал ее в одеяла, и она сразу же уснула – глубоко и крепко. Бен решил, что теперь пора подумать и о еде. Хотя и говорят, что сон – лучшее лекарство, но крепкий бульон тоже не повредит.
Бен ненадолго вышел из дома и вернулся с подстреленным кроликом и большим пучком лесных трав. Кролика он освежевал и поставил вариться, а вскоре был готов и травяной отвар.
Когда Бен вернулся к постели Гленны, все простыни оказались мокрыми от пота, но жар не спадал, и тогда Бен решил снять лихорадку старинным способом, которому тоже научился у индейцев. Он подхватил на руки легкое, почти невесомое тело Гленны, отнес ее к реке и без колебаний погрузил в проточную воду. Гленна закричала, ощутив обжигающее прикосновение ледяных струй, и принялась вырываться, но Бен держал ее крепко.
– Кейн! Кейн! – отчаянно закричала Гленна. – Что ты со мной делаешь?
«Кто такой этот Кейн? – подумал Бен, продолжая держать Гленну в речном потоке. – Наверняка тоже кто то из ее прошлого. Бедная девочка!»
Тело Гленны вдруг обмякло. Бен удовлетворенно кивнул головой и отнес Гленну в постель. Напоил травяным отваром и закутал во все одеяла, что только нашлись в доме.
– Ну, вот и хорошо, – негромко сказал он. – А попозже я дам тебе бульона.
Бен придвинул к постели Гленны стул и продремал на нем всю ночь, время от времени вставая, чтобы напоить больную или влить ей в рот ложку бульона. Под утро он чутко задремал, но тут же проснулся, услышав слабый голос:
– Бен, вы еще здесь?
– А где же мне еще быть? – улыбнулся он. – Ты, дочка, еще слишком слаба, чтобы оставить тебя одну. Не волнуйся, старый Бен не бросит тебя в беде.
– А что со мной было?
– Лихорадка, – коротко ответил Бен. – Обычное дело.
Наверное, из за того, что ты сильно ударилась головой. Помнишь, как это случилось?
Гленна медленно подняла руку, прикоснулась к засохшей ране у себя на лбу и задумалась. Память понемногу возвращалась к ней, складывая разрозненные кусочки в единое целое, словно детскую головоломку.
Бен внимательно следил за лицом Гленны, понял, что та вспомнила обо всем, и спросил:
– Не хочешь рассказать мне, что с тобой случилось?
– Хочу, – кивнула Гленна. |