Изменить размер шрифта - +

— «Площадь Беконсдэйл, Вестминстер, — продолжала читать Аннабелинда. Это тихая лондонская площадь, большой особняк, построенный около 1830 года. Подъездная аллея, сад площадью примерно в половину акра. Просторная гостиная, удобная для приема гостей, восемь спален, четыре больших общих комнаты, вместительные помещения для прислуги…» и так далее. По описанию он подходит. Мне нравится, что там есть подъездная аллея. Я чувствую, что этот дом именно то, что надо. Я встречусь с агентами и договорюсь, когда приду осмотреть его. Обещай, что пойдешь со мной, Люсинда.

— Конечно. Я сгораю от любопытства.

— Я сообщу тебе, когда пойду его смотреть.

Некоторое время Аннабелинда молчала. Она сидела неподвижно в каком-то напряжении.

— Ты хорошо себя чувствуешь, Аннабелинда? — спросила я.

— Я как раз почувствовала себя… не очень хорошо. Могла бы я пойти и ненадолго прилечь?

— Конечно. Идем.

Я вошла вместе с ней в дом.

— Я отведу тебя в ту комнату, в которой ты обычно останавливаешься у нас, — сказала я.

— О, спасибо, Люсинда.

Когда мы вошли туда, она сняла пальто, сбросила туфли и легла на кровать.

— Аннабелинда, — сказала я. — Что-то случилось, правда?

Она покачала головой:

— Просто… не очень хорошо себя чувствую.

— Из-за… Карла?

— О нет, нет, нет. Это я улаживаю.

— Значит, ты уже виделась с ним? Ты сказала ему, что не можешь больше с ним встречаться?

— Да, я виделась с ним. Просто…

— Тебе плохо?

Она кивнула.

— Ты беременна?

— Может… может быть.

— Ну, тогда отдохни немного. Это скоро пройдет. Я побуду с тобой.

— Нет… нет, Люсинда. Возвращайся в сад. Со мной все будет в порядке. Я просто хочу спокойно полежать… одна. Я знаю, это пройдет.

— Хорошо. Если тебе что-то понадобится, просто позвони. Мэг поднимется к тебе.

— О, спасибо, Люсинда. Не беспокойся, возвращайся в сад. Я знаю, что мне станет лучше. Это скоро пройдет.

— Значит, с тобой такое уже случалось?

— Один или два раза. Надеюсь, это не будет повторяться регулярно.

— Я слышала, что так бывает только в первые недели.

— Спасибо, Люсинда.

Я вышла в сад и присоединилась к Андрэ и Эдварду. Должно быть, прошло примерно полчаса, когда появилась Аннабелинда.

— Как ты? — спросила я.

— О, теперь все хорошо.

— Даже румянец на щеках появился.

— Да. Теперь со мной все в порядке. Сожалею, что это случилось.

— Ничего страшного. Лучше расскажи нам о доме, который ты нашла по объявлению, что говорит о нем Маркус?

— Муж еще не знает. Я хочу найти дом и потом повести Маркуса посмотреть его. Этот по описанию как раз подходит. Уединенный. Не так-то просто уединиться в Лондоне. И он великолепен для приемов. Когда-нибудь война должна кончиться. Она не может продолжаться вечно. И особняк окажется как раз таким, какой нам нужен.

Я пошла проводить Аннабелинду.

— Просто на случай, если на обратном пути ты плохо себя почувствуешь, — объяснила я ей.

— О, Люсинда, ты действительно заботишься обо мне.

— Ты ведь знаешь, я всегда это делала. Ты считаешь себя умудренной, умной, но, если подумать, скорее я должна приглядывать за тобой, чем ты за мной. Хотя ты всегда ведешь себя так, словно это я простушка.

— Прости меня, Люсинда.

Быстрый переход