Миновав толпу придворных и слуг, маркиз оказался внутри Карлтон-Хауса.
Голубые шторы, расшитые золотыми лилиями, обильно золоченные пилястры с каннелюрами, украшенные белыми страусовыми перьями ламбрекены, розовый атлас, затканный гирляндами, фриз, изображающий Минерву в окружении сфинксов – все это промелькнуло перед глазами маркиза, пока он в поисках хозяина переходил из комнаты в комнату.
Дамы поворачивались в сторону маркиза, их голоса приветствовали его, руки в перчатках протягивались для поцелуя. В платьях из атласа, кисеи и дымчатого муслина нежнейших оттенков они напоминали букет цветов. Красоту женщин подчеркивали многочисленные картины, собранные принцем со всего света и до сих пор не оплаченные.
Нигде не было и следа принца-регента.
– Джулиус! – вдруг позвал маркиза властный голос.
Он обернулся. Глазам его предстало видение в платье из прозрачной серебристой кисеи, которое больше открывало, чем прятало стройное тело с волнующими изгибами. Великолепное изумрудное ожерелье украшало длинную белую шейку.
– Джулиус! Клянусь, я уже перестала тебя ждать. Ты же обещал, что приедешь рано.
– Прости, Сибил, – сказал маркиз, поднося к губам затянутую в перчатку руку женщины. – Меня задержали.
– В «Уайтс» или в "Крокфордзе"? – поинтересовалась леди Сибил Шератон.
Она была потрясающе красива. Темные кудри обрамляли прелестное лицо, которое можно было бы назвать классическим, если бы не чуть раскосые глаза, придававшие ее облику нечто восточное.
– Нет, нет, не отвечай. Достаточно того, что ты здесь. Отвезешь меня домой?
– Почту за великую честь, – галантно ответил маркиз.
Сибил повернула к нему лицо. Взгляд обращенных на него глаз был так откровенен, что маркиз почувствовал себя неуютно.
Он много раз говорил себе, что светские сплетни его не интересуют. Тем не менее, ему вовсе не хотелось попасть на язычок кумушкам из «Олмакса», этим великосветским поборникам морали, которые легко выдавали индульгенции себе, но были нетерпимы к слабостям других.
– Где его королевское высочество? – спросил маркиз.
– Флиртует где-нибудь с неугомонной леди Хертфорд, – с язвительной насмешкой ответила леди Сибил. – Слышал последнюю сплетню? Лорд Грей назвал леди Хертфорд "опасной тайной, скрытой сенью трона".
– Тш-ш! – Несдержанность леди Сибил привела маркиза в замешательство: в Карлтон-Хаусе подобные вещи не произносились даже шепотом. Однако в глазах его заиграли огоньки. Весь Лондон уже сыт по горло жеманным лукавством леди Хертфорд, а мертвая хватка, которой она держала регента, стала темой бесконечных анекдотов.
– Мне нужно найти его, – сказал маркиз.
– Я пойду с тобой, – предложила леди Сибил, и они вместе пошли по заполненным гостями комнатам.
Леди Сибил Шератон была вдовой. Ее муж погиб в одном из сражений на Пиренейском полуострове, и ходили слухи, что его гибель только приблизила неминуемый конец их брака. Еще при жизни мужа леди Сибил пришлось очень по вкусу блестящее общество, собиравшееся вокруг принца Уэльского в Карлтон-Хаусе.
Основным источником беспокойства для леди Сибил было то, что, выйдя по страстной любви замуж за статного красавца офицера из гвардии, она не подумала, как будет жить, не имея денег для удовлетворения своих бесконечных дорогостоящих причуд.
Отец леди Сибил умер весь в долгах, и то, что еще осталось от фамильного имущества, унаследовали ее братья. Они надеялись, что Сибил сделает хорошую партию, подразумевая под этим богатого и щедрого мужа. Но она позволила чувствам взять верх над разумом.
Война милосердно спасла леди Сибил от неизбежных последствий ее безрассудства. |