Она взяла его под руку, и они вернулись к столу. Этот жест, столь интимный и непринужденный, ранил меня в самое сердце. Наверное, я выпила слишком много медовухи. Медовуха… мед… такое мягкое и благозвучное название. Но в «Маунт Меллине» варили очень крепкую медовуху.
«Пора удалиться», — холодно приказала я себе.
Коннан вручил сэру Томасу стакан, который тот опустошил поразительно быстро.
Я заметила темные круги под глазами Элвин и проговорила:
— Ты выглядишь усталой, девочка, тебе пора спать.
— Бедное дитя! — тут же воскликнула Селестина. — Она ведь еще не вполне оправилась…
Я встала из-за стола.
— Я уложу ее. Пойдем, Элвин.
Она уже почти спала и едва держалась на ногах.
— Желаю всем доброй ночи, — обратилась я к присутствующим.
— Мы еще увидимся попозже, — заметил Питер, вставая.
Я промолчала, при этом изо всех сил стараясь не смотреть на Коннана, потому что чувствовала, что он меня даже не замечает, что он вообще никого и ничего вокруг не замечает, когда рядом находится леди Треслин.
— Au revoir, — произнес Питер, и остальные рассеянно повторили его слова.
Я вышла из пуншевой, ведя за руку Элвин.
Так, должно быть, чувствовала себя Золушка, услышав двенадцатый удар часов.
Мой кратковременный триумф остался позади. Леди Треслин заставила понять, как глупо было с моей стороны предаваться несбыточным мечтам.
Элвин заснула сразу же, как только опустила голову на подушку. Я вошла в свою спальню и зажгла свечи на туалетном столике, пытаясь не думать о Коннане и леди Треслин. Взглянув на себя в зеркало, подумала, что выгляжу довольно привлекательно, но тут же возразила: пламя свечей делает привлекательным кого угодно.
Бриллианты подмигнули мне, и я тут же вспомнила о лице, смотревшем на бал через глазок.
Должно быть, я выпила слишком много медовухи, потому что, повинуясь мгновенному импульсу, вышла на лестницу и спустилась на один пролет. Из столовой прислуги доносились веселые возгласы. Значит, они все еще празднуют. Дверь в комнату Джилли была приотворена, и я вошла туда. В окно светила луна, и можно было увидеть, что девочка бодрствует, сидя на постели.
— Джилли, — произнесла я.
— Мадам! — воскликнула она, и ее лицо озарилось радостью. — Я знала, что сегодня вы придете!
— Джилли, ты знаешь, кто я?
Она кивнула.
Я зажгла свечу и заметила, как ее безразличные синие глаза скользнули по моему лицу и фигуре, а затем остановились на броши. Несомненно, когда я только вошла, она приняла меня за другого человека.
Однако теперь девочка выглядела вполне довольной, что указывало на зарождающееся доверие.
Я коснулась броши и пояснила:
— Когда-то она принадлежала миссис Тре-Меллин.
Она кивнула с улыбкой.
— Когда я вошла, ты заговорила, — продолжала я. — Почему ты не говоришь сейчас?
Она лишь улыбнулась.
— Джилли, — опять заговорила я. — Это ты была у глазка в «солнечной» комнате сегодня ночью? Ты наблюдала за балом?
Она кивнула.
— Джилли, скажи «да».
— Да.
— Ты была там, наверху, совсем одна. Тебе не было страшно?
Она покачала головой и улыбнулась.
— Ты хочешь сказать «нет», Джилли, не правда ли? Скажи «нет».
— Нет.
— Почему тебе не было страшно?
Она снова улыбнулась. Затем произнесла:
— Не было страшно, потому что…
— Потому что? — с надеждой в голосе переспросила я. |