Картер быстро отошла от нее.
— Нет, не надо, все будет в порядке. — И принялась мыть руки. — Я просто смою кровь и наклею пластырь, и все будет в порядке.
— Но здесь так много крови!
— В действительности все не так страшно, как кажется. А ты лучше вернись в душ и смой мыло с волос.
Джилл стояла в луже воды, уставившись на подругу с открытым ртом.
— Иди, Джилл. Это всего лишь крошечная царапина.
— Ладно, если ты уверена, что в порядке…
— Я себя чувствую отлично, клянусь.
Джилл поспешила в душ. Картер высушила руки и переоделась. «Как мог Адам так жестоко поступить со мной? — Девушка была в ярости. — И как он мог положить эту отвратительную вещь мне в сумку?»
У Картер возникла другая мысль, которую она старалась прогнать, но та не давала покоя. «Как ты теперь сможешь встретиться с ним вечером, после того, что случилось? После всего, что он тебе сделал — угрожал пистолетом, следовал за тобой ни машине, и теперь эта грубая шутка. Как можно после этого идти с ним на свидание, да еще устраивать встречу лучшей подруги с этим ужасным Рэем и делать вид, что эти парни тебе нравятся?»
Картер знала, почему все это делает, но не хотела об этом думать. Выходя из клуба, она швырнула теннисную сумку вместе с сердцем, лежавшим внутри, в мусорный бак.
Вечером Джилл подъехала домой к подруге, и они взяли машину Картер, чтобы встретиться с парнями. Девушки хотели поехать вместе. Они направились на Олд Вилладж, в клуб под названием «У Бенни». Адам объяснил, как туда добраться.
Подъехав, Картер заметила припаркованный черный «Мустанг» и поняла, что Адам и Рэй уже здесь. Она увидела красную неоновую вывеску над окном подвального этажа: «У Бенни». В окне находилась бегущая строка, рекламирующая группу, которая должна была выступать в клубе вечером и называлась «Грязные». Картер и Джилл услышали бой барабанов, доносящийся снизу, и нервно переглянулись. Затем стали спускаться по лестнице.
В клубе был цементный пол, обшарпанные стены и слабое освещение. Впереди стояла куча стульев и деревянных столов, поцарапанных и исписанных. В центре комнаты находился бильярдный стол, у стены — бар. Позади было открытое пространство, где играла группа. Бар был украшен зелеными плакатами и эльфами в честь дня Святого Патрика.
Картер стала искать глазами Адама. Здесь было полно длинноволосых парней в джинсах и футболках, и всего три девушки.
— Я их вижу, — сказала Джилл и показала на круглый стол.
Адам и Рэй сидели и смотрели на Картер и Джилл. Казалось, им было интересно, как скоро девушки их найдут. Картер выдавила улыбку на лице и села за столик.
— Привет, Адам. Ты знаешь мою подругу. Джилл, ты знакома с Рэем Овенсом?
— Привет, Рэй, — вежливо произнесла Джилл.
— Джилл, эй, хорошо выглядишь, — сказал Рэй.
На нем была черная дырявая футболка и черные грязные джинсы. В левом ухе торчало три серебристых гвоздя, один в виде черепа, и видны были два татуировки на предплечье. Синяя русалка и красное сердце с вписанным в него словом «Харлей». У Рэя были настолько сальные волосы, что, казалось, он не мыл их несколько недель. Джилл нервно улыбнулась подруге. Картер знала, что улыбка означала: «Зачем ты меня втянула в это?»
Внезапно грохот прекратился и группа ушла на перерыв. Адам положил руку на спинку стула Картер и усмехнулся. Девушка не улыбнулась в ответ, но и не убрала его руку. Рэй развернул стул Джилл вместе с ней в свою сторону.
— Ну давай, не веди себя, как незнакомка, — сказал он.
Та попыталась отодвинуться, но Рэй приблизился еще больше. |