Изменить размер шрифта - +

Парень опустил голову, глубоко вздохнул и продолжил.

— Я был в такой панике, что не мог трезво мыслить. Не знал, куда идти и что делать. Каким-то образом оказался здесь. Что-то подсказывало мне, что я должен увидеть тебя, Картер.

Но потом приехали полицейские. Я подумал, за мной, но они стали допрашивать тебя. Я был уверен, что мои отпечатки пальцев остались на пистолете, но предполагал, что после борьбы они, возможно, спутались и полиция не сможет по ним установить личность.

Дэн помолчал.

— А потом у меня появилось алиби, Картер, — сказал он. — Ты не хотела, чтобы полиция узнала про тебя и Адама, и сказала, что мы с тобой весь день были вместе. Даже не знала, что защищаешь меня.

Я понимал, что если признаюсь в убийстве, все твои секреты выплывут наружу, обман раскроется. А ты так старалась сохранить эту тайну. И стал думать, что, может быть, выкручусь из этой ситуации. Мы вместе выкрутимся.

Картер взглянула на отца. Тот смотрел на Дэна.

— Но я никогда не допущу, чтобы ты брала мою вину на себя, Картер, — продолжал парень. — Когда я увидел, в каком ты была состоянии сегодня, то не мог не признаться. Я никогда не причиню тебе вреда.

Судья откинулся на спинку стула и посмотрел на Картер. Она встала и обняла Дэна.

— Видишь, пап, я была права, когда говорила тебе, что он поступит правильно. Я знала, что Дэн сознается.

 

Глава 24

 

Дэн смущенно посмотрел на Картер.

— Что? О чем ты говоришь?

Девушка встала и осторожно вынула что-то из кармана джинсов. Медальон.

— Эй, — сказал Дэн и взял медальон из ее рук. — Где ты это нашла?

— Мне его дала Шэйла Косс, — ответила Картер. — Она нашла это в доме Адама, рядом с его телом.

Дэн развел руками.

— Должно быть, он выпал из моего кармана, когда мы с Адамом дрались.

— Как только Шэйла показала мне его, я сразу же узнала. Он был в витрине ювелирного магазина. Помнишь?

Дэн спрашивал ее, что бы она выбрала, и Картер показала на этот медальон.

Она улыбнулась парню.

— Ты выгравировал на нем мое имя. Когда я увидела медальон, то поняла, что ты там был, Дэн, — сказала Картер. — И не могла допустить, чтобы все это продолжалось. Поздно вечером я все рассказала папе. Про обман, про шантаж, про ложь, про все. И сказала ему, что ты каким-то образом связан со смертью Адама.

Судья кивнул.

— Я был готов звонить в полицию, но Картер мне не позволила. Она сказала, что уверена в том, что, когда придет время, ты поступишь правильно. Мы с ней устроили этот небольшой спектакль, чтобы проверить тебя, чтобы посмотреть, как далеко ты зайдешь, выгораживая себя.

Он помолчал:

— Ты прошел тест, Дэн. Я верю тебе и тому, что ты рассказал про смерть Адама. Также я верю, что ты не хотел его убивать. Но нам надо будет поговорить с полицией об этом.

Картер пристально посмотрела на Дэна. Он был взволнован. «Бедный Дэн, — думала она. — Он попал в эту историю из-за меня».

Девушка облокотилась на стол и спросила:

— Что будет с ним, папа?

— Я не знаю. Но думаю, мы представим дело так, что смерть Адама была несчастным случаем или по крайней мере результатом самозащиты. В конце концов, именно Адам наставил на Дэна пистолет. Я сделаю все, чтобы ему помочь.

Картер подошла к отцу и поцеловала его:

— Спасибо, папа.

Дэн встал и пожал судье руку:

— Спасибо, сэр. Большое спасибо.

Остаток дня прошел очень бурно. Мистер Филлипс отвез Дэна и Картер в полицейский участок, где они давали показания и отвечали на бесконечные вопросы.

Быстрый переход