Он снова опустил голову на подушки и стал внимательно наблюдать за девочкой. Она села в кресло. На ней было розовое платье. Ворот и манжеты украшали маленькие оборки.
— Как тебя зовут? — спросила она.
Кев не любил разговаривать. Он терпеть не мог вести с кем-то беседы, он был готов сделать все, что угодно, лишь бы девочка оставалась с ним.
— Меррипен.
— Это твое имя?
Он покачал головой.
Уинифред склонила голову набок.
— Ты не назовешь свое имя?
Он не мог. Цыган называл свое настоящее имя только другому цыгану.
— Назови мне хотя бы первую букву, — упрашивала она.
Кев смотрел на нее в замешательстве.
— Я знаю не так много цыганских имен, — сказала она. — Тебя зовут Лука? Марко?
Кеву пришло в голову, что она ведет с ним игру. Дразнит его. Он не знал, как реагировать. Обычно, если кто-то его дразнил, он отвечал кулаками.
— Когда-нибудь ты мне скажешь, — сказала она с улыбкой.
Она сделала движение, словно хотела встать с кресла, и Кев тут же схватил ее за руку. В глазах ее промелькнуло удивление.
— Ты сказала, что останешься.
Девочка положила свободную руку на его запястье.
— Я останусь. Не тревожься, Меррипен. Я всего лишь хочу принести нам с тобой чаю и хлеба. Отпусти меня. Я сейчас же вернусь. — Ладонь ее была легкой и теплой. — Я останусь с тобой на весь день, если ты этого хочешь.
— Тебе не разрешат.
— Разрешат. Конечно же, разрешат. Да не тревожься ты так, ради Бога. А мне еще говорили, что все цыгане веселые.
Она почти заставила его улыбнуться.
— У меня была трудная неделя, — с убийственной серьезностью сообщил ей Кев.
Она попыталась разжать его пальцы.
— Да, я понимаю. Как случилось, что ты пострадал?
— Гаджо напали на наш табор. Они могут прийти за мной сюда. — Он смотрел на нее как голодный волчонок, но в то же время заставил себя ее отпустить. — Я в опасности. Я должен уйти.
— Никто не посмеет забрать тебя от нас. Отец очень уважаемый человек в деревне. Он ученый. — Увидев в лице Меррипена сомнение, девочка добавила: — Перо бывает сильнее меча, знаешь ли.
Сказать такую глупость могли только гаджо. Для Кева высказывание это не имело ровным счетом никакого смысла.
— Те люди, что напали на наш табор, были вооружены не перьями.
— Бедняжка, — с сочувствием сказала она. — Мне жаль, что с тобой так вышло. Твои раны, должно быть, болят. Тебе еще рано так много двигаться. Я принесу лекарство.
Кев раньше никогда не был объектом чьей-либо симпатии. Или сочувствия. И ему не понравилось, что она его жалела. Гордость его восстала.
— Я не стану его пить. Лекарства гаджо не помогают цыганам. Если ты принесешь его, я выплесну его в…
— Ладно. Не нервничай. Я уверена, что тебе оно не понадобится. — Она направилась к двери, и Кева пробила дрожь разочарования. Он был уверен, что девочка больше не придет, а она так нужна была ему тут, рядом. Будь у него силы, он бы вскочил с кровати и снова ее схватил, но это было невозможно.
Поэтому он угрюмо на нее посмотрел и пробормотал:
— Ну, тогда иди, черт тебя побери.
Уинифред остановилась на пороге и посмотрела на него с загадочной усмешкой.
— Какой ты противоречивый и сердитый. Я вернусь с чаем, хлебом и книжкой и останусь до тех пор, пока не заставлю тебя улыбнуться.
— Я никогда не улыбаюсь, — сообщил он.
К его немалому удивлению, Уин вернулась. |