Лили почувствовала, что краснеет.
- По крайней мере, теперь я стала понимать Уинифред… - пробормотала она в смущении.
- Похоже, вы тоже изменились, - заметил Хит с усмешкой.
- Да, конечно.
Мечтательно вздохнув, Лили прижалась щекой к его плечу. Любовь действительно изменила ее - изменила к лучшему. Хит постоянно преследовал ее… и он был прав. Потому что без него она не была бы счастлива.
Тут губы их снова слились в поцелуе, и рука Лили, словно сама собой потянулась к его галстуку. Но Хит вдруг прервал поцелуй и, отстранив ее руку, пробормотал:
- Милая, что вы собираетесь делать?
- Хочу раздеть вас, разумеется, - ответила она. - Я хочу… сделать вам свадебный подарок. Преподнести себя.
Маркиз с улыбкой покачал головой:
- Нет-нет, любимая. Это замечательный подарок, но я готов принять его лишь после того, как вы станете моей женой.
- Но, Хит… - Лили посмотрела на него с мольбой в глазах.
Он опять улыбнулся и поцеловал ее в висок.
- Любимая, я так же нетерпелив, как вы. Но я не позволю вам соблазнить меня, пока вы не стали моей женой.
- В таком случае можете сами меня соблазнить.
- До субботы нам придется довольствоваться поцелуями, милая Лили.
- Только поцелуями? - Она надула губки. - Вы же знаете, что это будет настоящей пыткой - дожидаться нашей брачной ночи.
- Ожидание стоит того, обещаю вам. - Его глаза смеялись.
- А может, все-таки передумаете? - Она провела пальцем по его губе.
- Дорогая, но у нас ведь впереди - великое множество ночей, - не сдавался Хит.
- Что ж, хорошо, - кивнула Лили. - Но в таком случае я заставлю вас сдержать слово. Вы, кажется, говорили, что до субботы мы будем кое-чем «довольствоваться»…
- О, любимая, я сдержу свое слово…
В следующее мгновение их губы снова слились в поцелуе.
Эпилог
Ты была права, дорогая Фанни. Я действительно могу быть счастлива только с лордом Клейборном. Впереди у меня - целая жизнь с любимым, с чудеснейшим из мужчин. Чего же еще желать?
Из письма Лили к Фанни
Я в восторге от твоего счастья, моя дорогая Лили. Если моя новая книга будет иметь успех, дохода от нее, возможно, хватит на то, чтобы тоже подумать о браке. Кто знает, может, и я найду свое счастье? Я думаю, что, наверное, начну писать романы и стану писательницей. Из рассказов о том, как ты и твои сестры нашли настоящую любовь, получатся восхитительные истории.
Из письма Фанни к Лили
Лондон, август 1817 года
Хит с любовью и гордостью поглядывал на свою молодую жену. Окруженная сестрами и друзьями, Лили сияла от счастья; когда же она смотрела на него, ее огромные темные глаза наполнялись нежностью и страстью.
«Как, же я люблю эти сияющие глаза, - думал Хит. - А эти чудесные чувственные губы…»
Прошло уже три часа после венчания, и Хиту не терпелось остаться с Лили наедине. Но гости, собравшиеся на «Зефире», судя по всему, не собирались покидать корабль - все попивали шампанское, весело болтали и поднимали тосты за новобрачных.
Впрочем, гостей было совсем немного, а свадебная церемония казалась даже слишком скромной по сравнению с пышной свадьбой Дру, состоявшейся всего несколько дней назад. Обед же, поданный на палубе «Зефира», тоже был довольно скромный - ничего похожего на торжественный прием в Данверз-Холле, когда праздновали венчание Маркуса и Арабеллы.
Но Лили считала, что именно такой должна быть ее свадьба. Церемонию же провел викарий из Чизвика, тот самый, что венчал Маркуса с Арабеллой. И Лили очень радовалась кораблям, стоявшим на якоре у причала, - они напоминали ей о том, что скоро они с Хитом отправятся в свадебное путешествие (оно должно было начаться на следующей неделе). |