У Ноэлли явно был жар. Ворча под нос, горничная поплелась в холл и попросила портье послать за управляющим. Через час к гостинице подъехала карета «скорой помощи» и два молодых врача с носилками направились к Ноэлли в номер. Ноэлли была без сознания. Старший из двух врачей приподнял у нее веко, приставил стетоскоп к ее груди и послушал, как она дышит. Он обнаружил у Ноэлли хрипы в легких.
— Пневмония, — сказал он своему коллеге. — Давайте заберем ее отсюда.
Они положили Ноэлли на носилки, и через пять минут карета «скорой помощи» уже везла ее в больницу. Ноэлли тут же поместили в кислородную палатку, и только через четыре дня она окончательно пришла в сознание. Ей так не хотелось всплывать на поверхность из мрачно-зеленых глубин забытья. Подсознательно она чувствовала, что произошло что-то ужасное, и изо всех сил заставляла себя ни в коем случае не дать вспомнить, что же это было. Однако постепенно память стала возвращаться к Ноэлли, а вместе с ней и то ужасное, от чего она так отстранялась. Внезапно она ясно вспомнила все и осознала причину своих страданий. Ларри Дуглас. Ноэлли начала плакать, плач перерос в душераздирающие рыдания, и в конце концов силы покинули ее. Она впала в полузабытье. Ноэлли почувствовала, как кто-то осторожно взял ее за руку. Ей почудилось, что вернулся Ларри и что теперь все будет хорошо. Ноэлли открыла глаза и увидела перед собой незнакомца в белом халате, который проверял у нее пульс.
— Ну что ж, с выздоровлением! — радостно сказал он.
— Где я? — спросила Ноэлли.
— В городской больнице «Отель Дье».
— Что я здесь делаю?
— Поправляетесь. У вас было двустороннее воспаление легких. Меня зовут Исраэль Кац.
Он был молод, и на его волевом и умном лице светились глубоко посаженные карие глаза.
— Вы мой доктор?
— Я врач-практикант, — ответил он. — Я привез вас сюда.
Он улыбнулся.
— Я рад, что вы справились с болезнью. Мы не были в этом уверены.
— Давно я здесь?
— Четыре дня.
— Не могли бы вы оказать мне услугу? — попросила Ноэлли тихим голосом.
— Попробую.
— Позвоните в гостиницу «Лафайет» и спросите их, — она запнулась. — Спросите их, нет ли для меня каких-нибудь сообщений.
— Вы знаете, я ужасно занят…
Ноэлли со всей силы сжала ему руку.
— Прошу вас. Это очень важно. Мой жених пытается связаться со мной.
Он улыбнулся.
— Я не виню его. Хорошо. Я позабочусь об этом, — пообещал он. — А теперь вам нужно немного поспать.
— Пока вы не узнаете то, о чем я вас просила, я не смогу заснуть.
Он ушел, а Ноэлли лежала и ждала, когда он вернется. Конечно же, Ларри пытался связаться с ней. Здесь какое-то недоразумение. Он ей все объяснит, и тогда жизнь снова наладится.
Исраэль Кац вернулся только через два часа. Он подошел к ее кровати и поставил чемодан.
— Я привез ваши вещи. Я сам съездил в гостиницу, — сказал он.
Она посмотрела на него, и он заметил, как ей не терпится узнать, что ответили в гостинице.
— Мне очень жаль, — продолжил он, смущаясь, — но сообщений нет.
Ноэлли долго смотрела на него, затем повернулась лицом к стене. Она хотела заплакать, но у нее не было слез.
Через два дня Ноэлли выписали из больницы. Исраэль Кац пришел попрощаться с ней.
— Вам есть куда пойти? — спросил он. — Вы работаете?
Она отрицательно покачала головой.
— Чем вы занимались?
— Была манекенщицей. |