Я думал, что она почти не интересовалась мной, судя по нашему общению. Неужели ее безразличие ко мне — это притворство? Нам повезло, Скарлетт спит всю дорогу из Остина домой. Еще одна вещь, которую она взяла от меня. Я практически впадаю в кому каждый раз, когда мы путешествуем из одного города в другой. Езда успокаивает меня и погружает в глубокий сон.
— Мы дома, мисс Робкие штанишки.
Лейтон наклоняется, чтобы освободить сиденье Скарлетт.
— Возьмите эту мисс Вонючие штаны.
— Принцесса не просто расцвела?
— Определенно там происходит нечто большее, чем цветение.
Скарлетт просыпается во время перехода из машины к дому, и это вызывает начало огромного дерьмового припадка. Я ставлю ее автокресло на кухонный стол, и Лейтон начинает расстегивать пряжки.
— Ого, маленькая леди. Успокойся. Я вытащу тебя оттуда так быстро, как только смогу.
Скарлетт кричит и краснеет, и все, о чем я могу думать, это как я рад, что Лейтон здесь. Я бы не знал, что, черт возьми, делать с собственной дочерью.
— Да что с ней такое?
— У нее всегда так, когда она грязная.
Я ее отец, но я так мало знаю о Скарлетт. Лейтон — единственная, кто знает мою дочь. Ее поведение. Ее привычки. Чего она хочет. То, что ей нужно. Она знает все, как знает мать.
— Ты очень хорошо с ней ладишь.
Она понимает все те вещи, о которых Скарлетт не может нам рассказать. Это потрясающе.
— Надеюсь, я хорошо с ней справляюсь, почему вы меня и наняли.
— Я думаю, из тебя получится отличная мать.
Я искренне в это верю. Лейтон улыбается, но улыбка не касается её глаз.
— Может быть, когда-нибудь.
— Ты планируешь иметь детей?
Она глубоко вдыхает и медленно выдыхает.
— Я бы хотела… если бы нашла мужа, который бы не лгал и не изменял мне за моей спиной, как мой бывший.
Бывший?
— Ты была замужем?
— К сожалению.
Лейтон прижимает Скарлетт к плечу и круговыми движениями гладит ее по спине.
— Я была почти на пятом месяце беременности, когда узнала, что он мне изменяет. Через неделю я потеряла ребенка. Она родилась мертвой.
— Мне очень жаль.
— Ее звали Сэди. И я все еще оплакиваю ее потерю, но я пришла к пониманию того, что она не должна была жить здесь со мной. Меня утешает мысль, что когда-нибудь я буду с ней… так что это то, во что я предпочитаю верить.
Я понятия не имею, как мне ответить, но Лейтон спасает меня, когда она морщит нос и говорит:
— Я знаю маленькую девочку, которой сейчас нужно сменить подгузник.
Лейтон уходит из кухни, но я не перестаю думать. Поверить не могу, что она была замужем. И у неё умерла дочь. Это неожиданно. И это доказывает то, что я совсем не знаю эту женщину. Но я хочу.
Глава 6
Лейтон Митчелл
Прошло всего несколько дней, но я уже привыкла к роли няни Скарлетт. Мы с ней устанавливаем распорядок дня. Она требует бутылочку в шесть, а это значит, что я должна успеть на беговую дорожку к половине пятого, если хочу успеть на часовую пробежку и принять душ до того, как она проснется. Я не против. Я все равно привыкла рано вставать. Я бы чувствовала себя бездельницей, если бы проспала допоздна. Я бегаю уже тридцать минут, когда в зал входит Джадд. И черт, он без рубашки. Не то чтобы я никогда не видела его обнаженную грудь и живот, но это совсем другое. Его точеная грудь, рельефный живот, широкая спина и выпуклые бицепсы — все это без рубашки на пуговицах, в которой он всегда был в детской. Проклятье. У меня, наверное, слюнки текут. Джадд произносит что-то, но я не понимаю, поэтому я снимаю наушники и уменьшаю скорость беговой дорожки до быстрой ходьбы. |