Что ж, теперь моими стараниями придется только думать…
— У меня есть еще одна просьба, Ваше Величество, — добавила я, пряча злокозненную улыбку.
— Какая просьба, Тереза? — спросила Королева. Она была настроена выполнить если не всё, что я попрошу, то очень многое.
— Подарите мне четки. Нефритовые! — я молитвенно сложила ладони. — Знаю, они принадлежали вашей матери, и это память о ней. Но ходят слухи, что они приносят удачу. А мне удача очень нужна. Да, мне недолго осталось. И всё же… Вдруг четки помогут сделать так, чтобы последние недели не превратились в кошмар.
— Боги! — Королева закатила глаза. — Это всё выдумки старых сплетниц. Четки самые обычные. Нет в них никакого волшебства. Ни капли. Но я готова отдать их тебе, если хочешь. Джорданна! — она щелкнула пальцами. — Принеси четки. Они в тронном зале. Мой супруг опять с ними игрался.
— Уже бегу, Ваше Величество! — служанка поклонилась и, переваливаясь с боку на бок, рванула к выходу. Настолько быстро, насколько позволяли габариты.
Я на миг прикрыла глаза. Что ж, это тоже пакость, а не месть. Но крупнее предыдущей. Королева Александра ошибалась. В четках было волшебство. Просто она уродилась совершенно к нему неспособной. А вот Король Клавдий чувствовал силу особенной вещицы и не случайно с ней «игрался». Правда, использовал для всяких глупостей. На большее способен не был. Зато теперь в некоторых делах Королю без четок придется ой как несладко.
— Пора одеваться, Тереза, — Королева хлопнула в ладоши, и служанки взяли с кровати бело-голубое платье, готовясь меня в него облачать.
Я оказалась права, это был не совсем мой цвет, и всё же выглядела я в нем лучше, чем ожидала. Правда, сему факту не обрадовалась. Наряд сел отлично и подчеркивал всё, что требовалось. Точнее, не требовалось. Да-да, я понимала, что мне придется делить с драконом постель. Этого вряд ли удастся избежать. Однако не хотелось провоцировать его с первых же секунд изгибами фигуры — стройной талией и объемами повыше. В данной ситуации комплекция Лусии была куда больше к месту.
— Что ж, пора прощаться, — лицо Королевы сделалось грустным, будто ей, правда, было меня жаль. — Печально, что всё заканчивается вот так. Но ты сильная девочка, Тереза. Я верю, что ты справишься с любыми трудностями, — она поправила прядь моих волос. — О! А вот и чётки.
Возвращение Джорданны спасло Королеву от продолжения «разговора».
— Спасибо, — поблагодарила я, когда волшебная вещица легла мне в ладонь. — Я очень признательна за подарок. Это важно для меня.
— Это мелочь, дорогая, — заверила Её Величество и махнула всем собравшимся в комнате. — На выход, девушки. Ты тоже, Лусия. Думаю, Тереза хочет попрощаться с тёткой наедине.
Если честно, этого я как раз и не хотела. Боялась, что тётя Клэр разрыдается в голос, а я этого ужасно не любила. Не переносила чужих слёз. Это меня коробило. Я будто вмиг становилась слабой и беспомощной.
Но, к счастью, обошлось.
Тётка только один раз опасно шмыгнула носом. И всё. Никакого водопада из глаз.
— Королева права, — проговорила она, потрепав меня по щеке. — Ты — не запуганная овечка и не трепетная лань. Сама способна задать жару любому хищнику. Так что покажи этому дракону. Пусть пожалеет. Терять-то всё равно нечего. И коли пропадать, так на собственных условиях, верно?
— Верно, тетя Клэр, — кивнула я. — Дракон пожалеет. Обещаю.
Она снова погладила мою щеку, а на лице застыли печаль и некая странная задумчивость. Тётка хотела мне что-то сказать, но не решалась.
— Что? — спросила я прямо. — Что не так, говори.
Она испуганно покосилась на дверь и быстро зашептала:
— Ты не всё знаешь, Тереза. |