– И тихо добавила: – Позволь мне помочь тебе.
Дейзи отвернулась, а Фредерика презрительно процедила:
– Теперь, когда вы сами признали, что были рабыней, людям нетрудно представить, какую жизнь вы вели. Хотя вы давно не девочка, но там наверняка
нашлись охотники, достаточно неразборчивые, чтобы вас купить.
– Что за глупости вы говорите, леди Пирс! – Графиня Ашбертон была само добродушие, но благодаря своему актерскому прошлому могла заставить свой
голос звучать на такой высокой ноте, что стекла начинали дрожать. – Знаете, милочка, отныне вряд ли высшее общество откроет вам свои двери.
Увидев, как Фредерика побледнела, графиня круто повернулась и пошла прочь. Обняв дочь за талию, Кэтрин повела Алекс следом за ней. Покупатели
молча расступились перед ними. Алекс трясло.
– Простите, что я устроила эту сцену, – сказала Алекс, когда они вышли на улицу.
– Я горжусь тобой, моя девочка, – тихо ответила мать.
А Розалинда добавила:
– Мне никогда не нравилась эта женщина. Это не похоже на меня, но я наслаждалась, поставив ее на место. – Она хитро улыбнулась и подала знак
кучеру забрать их. – Она скоро увидит, что ее жизнь в Лондоне будет совсем не такой, на какую она рассчитывала.
– Еще бы, после ваших слов ее репутация затрещит по швам, – согласилась Алекс. – Но я не смогла уговорить эту бедную девушку уйти, а Фредерика
накажет ее за то, что я вмешалась.
– Может быть, она все же прибежит к тебе. – Кэтрин, садясь в карету, пожала плечами. – Думаю, она не осознала еще своего положения. Я уверена,
леди Пирс не говорила ей, что в Британии нет рабства. Когда у бедняжки будет время подумать, вот увидишь, она сбежит от своей хозяйки.
Алекс надеялась на это, но все же сомнения не оставляли ее. Ни одна из ее родственниц не знала, что для того, чтобы разбить цепи рабства, мало
одного желания. Шесть месяцев в неволе чуть не сломили Алекс, а Дейзи, возможно, родилась рабыней и мучилась из за этого всю жизнь. Пока карета
ехала по городу, Алекс молилась, чтобы девушке хватило сил и смелости сбежать от Фредерики.
И снова ее мысли вернулись к рабству. Она знала, что, несмотря на принятые законы, оно продолжает существовать в некоторых европейских странах.
Рабство – одно из древних грехов человечества, и много еще предстояло сделать, чтобы покончить с этим злом навсегда. Но что может сделать одна
женщина?
Настало время узнать это.
Глава 28
Алекс решила не откладывая поговорить с Сурио. Хотя они и жили под одной крышей с тех пор, как покинули «Хелену», она почти не видела его. Она
была уверена, что он может пройти по песку, не оставив следов.
Она постучала в его комнату и, услышав разрешение войти, открыла дверь.
– Господин Сурио, можно мне поговорить с вами?
Он встал и жестом указал ей на стул.
– Конечно, миледи. Чем могу быть полезен?
Не успев сесть, она выпалила:
– Как вы относитесь к рабству?
– Я думаю, это отвратительно. – Глаза его потемнели. Услышав в его голосе ненависть, она задала следующий вопрос:
– У вас был личный опыт?
– Был, но я не люблю рассказывать об этом. – После паузы он добавил: – Это ведь капитан спас меня. Я у него в долгу на всю жизнь.
Удивленная, она спросила:
– Но такой долг – разве это не другая форма рабства?
– Я служу ему по доброй воле. Он никогда не позволяет себе унизить или оскорбить меня.
Алекс поняла, что это было скрытое предупреждение – он не сделает ничего, что могло бы повредить интересам Гэвина. |